“气节惭多士”的意思及全诗出处和翻译赏析

气节惭多士”出自宋代苏辙的《吴冲卿夫人秦国挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì jié cán duō shì,诗句平仄:仄平平平仄。

“气节惭多士”全诗

《吴冲卿夫人秦国挽词二首》
国老相随尽,家风慨独存。
见夫成相业,听子得忠言。
气节惭多士,声华盛一门。
平生高义重,未易俗人论。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《吴冲卿夫人秦国挽词二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《吴冲卿夫人秦国挽词二首》是苏辙创作的一首诗词。这首诗词表达了对吴冲卿夫人的赞美和怀念之情,同时也探讨了家族风范、个人品德和社会道德的议题。

以下是这首诗词的中文译文:

第一首:

国老相随尽,家风慨独存。
见夫成相业,听子得忠言。
气节惭多士,声华盛一门。
平生高义重,未易俗人论。

第二首:

昔日赴陈迹,今来睹墓园。
虽同尘与土,德行绝人间。
高风惜短景,遗响有余欢。
吴冲卿夫人,万古共知名。

这首诗词的诗意主要围绕吴冲卿夫人展开。第一首诗词描述了国老相继离世,但吴冲卿夫人的家族风范依然存在。她看到了她的丈夫成为相权之臣,听到了她的儿子说出了忠诚之言。她的高尚品德令众多士人感到惭愧,她的声名也光彩盛放。她一生都坚守着高尚的道义,这种品德并不容易为俗世所评判。

第二首诗词中,作者回忆起过去与吴冲卿夫人的相识,现在来到她的墓地。虽然他们都将归于尘土之中,但吴冲卿夫人的德行却是独一无二的。作者怀念她的高尚风范,她的声名将永远留存。吴冲卿夫人的名字将被世人永远所知。

这首诗词赏析了吴冲卿夫人的高尚品德和家族的风范。她在丈夫成为官员、儿子言行忠诚的背景下,通过自己的行为和高尚的品德展现了自己的价值和影响力。诗词中还表达了对她的怀念和对她声名流传的敬意。整首诗词以简洁明快的语言展示了作者对吴冲卿夫人的敬仰和对家族传承的关注,同时也体现了对高尚品德和正直道义的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气节惭多士”全诗拼音读音对照参考

wú chōng qīng fū rén qín guó wǎn cí èr shǒu
吴冲卿夫人秦国挽词二首

guó lǎo xiāng suí jǐn, jiā fēng kǎi dú cún.
国老相随尽,家风慨独存。
jiàn fū chéng xiāng yè, tīng zǐ dé zhōng yán.
见夫成相业,听子得忠言。
qì jié cán duō shì, shēng huá shèng yī mén.
气节惭多士,声华盛一门。
píng shēng gāo yì zhòng, wèi yì sú rén lùn.
平生高义重,未易俗人论。

“气节惭多士”平仄韵脚

拼音:qì jié cán duō shì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气节惭多士”的相关诗句

“气节惭多士”的关联诗句

网友评论


* “气节惭多士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气节惭多士”出自苏辙的 (吴冲卿夫人秦国挽词二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。