“汀洲苍莽白鸥翻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汀洲苍莽白鸥翻”全诗
青天图画四山合,白昼雷霆百步喧。
烟柳萧条渔市远,汀洲苍莽白鸥翻。
客舟何事来匆草,逆上波涛吐复吞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《李邦直见邀终日对卧南城亭上二首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《李邦直见邀终日对卧南城亭上二首》是苏辙创作的一首诗词,描绘了南城亭上的景色和一位名叫李邦直的客人情景。
中文译文:
一径坡陀草木间,
孤亭胜绝俯川原。
青天图画四山合,
白昼雷霆百步喧。
烟柳萧条渔市远,
汀洲苍莽白鸥翻。
客舟何事来匆草,
逆上波涛吐复吞。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了南城亭的景色和李邦直的到访情景。诗中通过描写自然景观和人物行动,展示了作者对南城亭的喜爱和对客人的思念之情。
首先,诗人描述了一条坡陀小径,穿过茂密的草木。这条小径通向南城亭,孤立在俯瞰川原的位置,独具胜景。
接下来,诗人用"青天图画四山合"来形容南城亭所在的天空,描绘出明亮而广阔的氛围。"白昼雷霆百步喧"形象地表达了雷声的嘈杂,给予读者一种震撼和生动的感觉。
诗中还描绘了远处的烟柳萧条和渔市的景象,以及汀洲上苍莽的景色和翻飞的白鸥。这些景物的描绘增加了诗词的层次感,丰富了读者的想象力。
最后两句描述了李邦直匆忙而来的情景,"客舟何事来匆草,逆上波涛吐复吞"。这里的客舟象征着李邦直的到来,作者通过描写舟行逆流、波涛翻滚的景象,表达了自己对李邦直的思念和期盼。
整首诗词以其生动的描写和对景物的情感表达,展现了苏辙细腻的观察力和情感表达能力。通过描绘自然景观和人物情景,诗词中融入了对客人的期待和思念之情,给予读者一种富有诗意的感受。
“汀洲苍莽白鸥翻”全诗拼音读音对照参考
lǐ bāng zhí jiàn yāo zhōng rì duì wò nán chéng tíng shàng èr shǒu
李邦直见邀终日对卧南城亭上二首
yī jìng pō tuó cǎo mù jiān, gū tíng shèng jué fǔ chuān yuán.
一径坡陀草木间,孤亭胜绝俯川原。
qīng tiān tú huà sì shān hé, bái zhòu léi tíng bǎi bù xuān.
青天图画四山合,白昼雷霆百步喧。
yān liǔ xiāo tiáo yú shì yuǎn, tīng zhōu cāng mǎng bái ōu fān.
烟柳萧条渔市远,汀洲苍莽白鸥翻。
kè zhōu hé shì lái cōng cǎo, nì shàng bō tāo tǔ fù tūn.
客舟何事来匆草,逆上波涛吐复吞。
“汀洲苍莽白鸥翻”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。