“春旱麦半熟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春旱麦半熟”全诗
不忧无饼饵,已幸有襦裙。
造化真怜汝,耕桑不谩勤。
经过话关陕,贫病不堪闻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《蚕麦》苏辙 翻译、赏析和诗意
《蚕麦》是苏辙的一首诗词,描绘了春天旱灾时麦子只熟了一半,蚕丝只收获了十分之一的情景。作者在诗中表达了对自然造化和农民辛勤劳作的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
春旱麦半熟,蚕收仅十分。
不忧无饼饵,已幸有襦裙。
造化真怜汝,耕桑不谩勤。
经过话关陕,贫病不堪闻。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天干旱的景象,麦子只熟了一半,蚕丝的收成也只有十分之一。尽管农作物受到了干旱的影响,但是作者并不忧虑没有足够的食物和衣物,因为他仍然幸运地拥有一件襦裙(一种古代的上衣)。这里,襦裙成为作者对自然造化的感激和对生活中一些微小幸福的体验。
诗中的“造化”一词指的是自然的变化和运行规律,表达了作者对自然的敬畏和对命运的感叹。作者通过描写农民勤劳的耕作和养蚕的辛勤努力,表达了对农民辛勤劳作的赞美。虽然他们面临贫困和疾病的困扰,但作者希望这些困境不被轻易传颂,以避免给他人带来悲伤和痛苦。
整首诗表达了作者对自然和生活的矛盾感受,同时传递了对农民辛勤劳动的赞颂和对命运的感慨。通过细腻的描写和感悟,诗词传达了作者对人与自然的关系和对人生价值的思考,展示了苏辙对现实的关注和对人情世故的洞察。
“春旱麦半熟”全诗拼音读音对照参考
cán mài
蚕麦
chūn hàn mài bàn shú, cán shōu jǐn shí fēn.
春旱麦半熟,蚕收仅十分。
bù yōu wú bǐng ěr, yǐ xìng yǒu rú qún.
不忧无饼饵,已幸有襦裙。
zào huà zhēn lián rǔ, gēng sāng bù mán qín.
造化真怜汝,耕桑不谩勤。
jīng guò huà guān shǎn, pín bìng bù kān wén.
经过话关陕,贫病不堪闻。
“春旱麦半熟”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。