“移床避漏畏侵寻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“移床避漏畏侵寻”全诗
洗清沟浍蚊虻静,没尽蒲莲沼沚深。
遗秉满田惊朽腐,移床避漏畏侵寻。
高闲只有张公子,卧听萧萧打叶音。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《连雨不出寄张恕》苏辙 翻译、赏析和诗意
《连雨不出寄张恕》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
麦熟蚕缫热似烝,
雨倾三尺未为淫。
洗清沟浍蚊虻静,
没尽蒲莲沼沚深。
遗秉满田惊朽腐,
移床避漏畏侵寻。
高闲只有张公子,
卧听萧萧打叶音。
诗意:
这首诗以连绵不断的雨天为背景,描绘了自然环境和人物的情境。苏辙通过描写大自然的细节,表达了对生活的体验和对忙碌世事的抱怨。诗中还展示了诗人与张恕的友情和对音乐的热爱。
赏析:
该诗以自然景物为线索,通过描绘麦田成熟、蚕丝加工的热闹场景,以及连绵的雨水,展示了农村生活的细腻和真实感。苏辙以简短的语言描绘了农田劳作的辛苦和丰收的喜悦,表现了农民对丰收的渴望。
诗中描述的雨水倾泻三尺,却并不被认为是糟糕的事情。相反,雨水洗净了沟渠,使蚊虻静止,也使蒲莲沼泽更加深邃。这种雨水给人一种清净和宁静的感觉。
在诗的后半部分,苏辙转向描写人物。他提到了张公子,这可能是他的朋友或同事,他们共同分享了生活的闲暇和乐趣。张公子在高处休闲,躺着聆听雨滴打在树叶上的声音。这表达了对自然音乐的欣赏和对宁静时刻的向往。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了自然与人的和谐共处,以及对宁静和乐趣的追求。它展示了苏辙对自然和农村生活的热爱,同时也反映了他对繁忙世事的厌倦和对宁静时光的向往。
“移床避漏畏侵寻”全诗拼音读音对照参考
lián yǔ bù chū jì zhāng shù
连雨不出寄张恕
mài shú cán sāo rè shì zhēng, yǔ qīng sān chǐ wèi wèi yín.
麦熟蚕缫热似烝,雨倾三尺未为淫。
xǐ qīng gōu huì wén méng jìng, méi jǐn pú lián zhǎo zhǐ shēn.
洗清沟浍蚊虻静,没尽蒲莲沼沚深。
yí bǐng mǎn tián jīng xiǔ fǔ, yí chuáng bì lòu wèi qīn xún.
遗秉满田惊朽腐,移床避漏畏侵寻。
gāo xián zhǐ yǒu zhāng gōng zǐ, wò tīng xiāo xiāo dǎ yè yīn.
高闲只有张公子,卧听萧萧打叶音。
“移床避漏畏侵寻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。