“醉眠芳树下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉眠芳树下”出自唐代卢纶的《春词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zuì mián fāng shù xià,诗句平仄:仄平平仄仄。
“醉眠芳树下”全诗
《春词》
北苑罗裙带,尘衢锦绣鞋。
醉眠芳树下,半被落花埋。
醉眠芳树下,半被落花埋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《春词》卢纶 翻译、赏析和诗意
春词
北苑罗裙带,尘衢锦绣鞋。
醉眠芳树下,半被落花埋。
译文:
北苑的罗裙带,尘衢上的锦绣鞋。
醉卧芬芳的树下,半边身子被落花所埋。
诗意:
《春词》是一首描绘春天景色和情感的诗词。诗人以短小的诗句,简洁地表达了春天的美景和自然景色给人带来的愉悦心情。
赏析:
整首诗以描绘春天的美景为主题,通过鲜明的形象描写来展现春天的热闹与美好。第一句中的北苑罗裙带和尘衢锦绣鞋描绘了春天中人们穿着华丽的衣物和鞋子,在热闹的街道上游玩的场景。第二句中,诗人描写了自己醉卧在芳芬的树下,被飘落的花瓣所埋没的情景,表达了作者对春天美好的享受和陶醉。整首诗以简洁明了的表达方式,营造出了春天的愉悦氛围,展现了诗人对春天的热爱和赞美之情。
“醉眠芳树下”全诗拼音读音对照参考
chūn cí
春词
běi yuàn luó qún dài, chén qú jǐn xiù xié.
北苑罗裙带,尘衢锦绣鞋。
zuì mián fāng shù xià, bàn bèi luò huā mái.
醉眠芳树下,半被落花埋。
“醉眠芳树下”平仄韵脚
拼音:zuì mián fāng shù xià
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“醉眠芳树下”的相关诗句
“醉眠芳树下”的关联诗句
网友评论
* “醉眠芳树下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉眠芳树下”出自卢纶的 (春词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。