“绝顶上封坛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绝顶上封坛”全诗
洛浦花初满,嵩高雪尚寒。
平林抽冻笋,奇艳变山丹。
节物朝朝好,肩舆步步安。
酴醾酿腊酒,苜蓿荐朝盘。
得意忘春晚,逢人语夜阑。
归休三黜柳,赋咏五噫鸾。
鹤老身仍健,鸿飞世共看。
云移忽千里,世路脱重滩。
西望应思蜀,东还定过韩。
平川涉清颍,绝顶上封坛。
出处看公意,令人欲弃官。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵子瞻送范景仁游嵩洛》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵子瞻送范景仁游嵩洛》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
寻山非事役,行路不应难。
我寻找山水之美,并非为了避免劳役,行走于山川间也不应该是困难的。
洛浦花初满,嵩高雪尚寒。
洛水旁的花儿初开已满,嵩山的高峰上仍然覆盖着寒冷的积雪。
平林抽冻笋,奇艳变山丹。
平原的林木中抽出冻结的嫩笋,呈现出奇异而艳丽的山茶花红色。
节物朝朝好,肩舆步步安。
每天都能欣赏到美好的自然景物,行走于这些美景之中,肩上的轿子踏实而稳定。
酴醾酿腊酒,苜蓿荐朝盘。
用上等的粳米和酒曲酿造出美味的腊酒,新鲜的苜蓿草摆在朝廷的餐盘上。
得意忘春晚,逢人语夜阑。
心情愉悦,忘却了春天的晚霞,遇到熟人时,交谈到深夜。
归休三黜柳,赋咏五噫鸾。
归家休息时,柳树已经三度凋零,写下了五篇关于凤凰的咏史之作。
鹤老身仍健,鸿飞世共看。
老鹤依然身体健康,鸿雁的飞行成为世人的共同景观。
云移忽千里,世路脱重滩。
云彩忽然移动,遥远千里,人生的道路也逐渐摆脱了险阻。
西望应思蜀,东还定过韩。
望向西方会想起蜀地,东归时必定会经过韩国。
平川涉清颍,绝顶上封坛。
穿越平原涉过清澈的颍水,登上绝顶封住祭坛。
出处看公意,令人欲弃官。
从这个境地可以看出公众的期望,令人产生辞官之意。
这首诗词描绘了作者游历嵩洛山川的情景和所感所想。诗中以自然景物的变化和美好来表达对自然的赞美和对生活的向往,同时也抒发了对官场生活的厌倦和对自由自在、追求心灵自由的渴望。整首诗词语言简练,意境清新,展现了苏辙独特的感悟和对人生的思考。
“绝顶上封坛”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zi zhān sòng fàn jǐng rén yóu sōng luò
次韵子瞻送范景仁游嵩洛
xún shān fēi shì yì, xíng lù bù yīng nán.
寻山非事役,行路不应难。
luò pǔ huā chū mǎn, sōng gāo xuě shàng hán.
洛浦花初满,嵩高雪尚寒。
píng lín chōu dòng sǔn, qí yàn biàn shān dān.
平林抽冻笋,奇艳变山丹。
jié wù zhāo zhāo hǎo, jiān yú bù bù ān.
节物朝朝好,肩舆步步安。
tú mí niàng là jiǔ, mù xu jiàn cháo pán.
酴醾酿腊酒,苜蓿荐朝盘。
dé yì wàng chūn wǎn, féng rén yǔ yè lán.
得意忘春晚,逢人语夜阑。
guī xiū sān chù liǔ, fù yǒng wǔ yī luán.
归休三黜柳,赋咏五噫鸾。
hè lǎo shēn réng jiàn, hóng fēi shì gòng kàn.
鹤老身仍健,鸿飞世共看。
yún yí hū qiān lǐ, shì lù tuō zhòng tān.
云移忽千里,世路脱重滩。
xī wàng yīng sī shǔ, dōng hái dìng guò hán.
西望应思蜀,东还定过韩。
píng chuān shè qīng yǐng, jué dǐng shàng fēng tán.
平川涉清颍,绝顶上封坛。
chū chù kàn gōng yì, lìng rén yù qì guān.
出处看公意,令人欲弃官。
“绝顶上封坛”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。