“莺啼远墅多从柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莺啼远墅多从柳”全诗
莺啼远墅多从柳,人哭荒坟亦有花。
浊水秦渠通渭急,黄埃京洛上原斜。
驱车西近长安好,宫观参差半隐霞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《寒食》卢纶 翻译、赏析和诗意
诗词《寒食》是唐代诗人卢纶创作的作品。这首诗表达了作者在寒食节的时候,身处异乡,倍感思乡之情的心境。
诗中写道,寒食的时候,作为孤独的旅客,他倍感思念家乡。远处的莺啼声,仿佛在他寄居的房屋里回荡。虽然他身处荒坟之中,但荒坟上却绽放着美丽的花朵。他还描绘了渭河和泥积如山的黄沙,以及京洛平原上氤氲的烟尘。离长安越近,就越能看到宫观,参观这些宫观的人犹如半隐在霞光中。
诗意上,作者通过寒食节这一特殊的节日来表达自己的思乡情感。他远离故乡,身处他乡,回忆着家乡的风土人情,思念着亲人和故土,内心充满了乡愁之情。寒食节是一个重要的传统节日,在这一天,人们会悼念祖先,扫墓祭奠,而对于身处异乡的人来说,更是倍感思念之情。
这首诗意境丰富,表达了诗人在异乡思念家乡的心情,同样也展示了他对自然景观和历史遗迹的独特观察力。通过对自然环境的描绘,诗人成功地表达了自己内心世界。整首诗以寒食节为背景,刻画了一个外在环境和内心情感相呼应的意境,同时也反映了作者对家乡和过去的眷恋之情。
“莺啼远墅多从柳”全诗拼音读音对照参考
hán shí
寒食
gū kè piāo piāo suì zài huá, kuàng féng hán shí bèi sī jiā.
孤客飘飘岁载华,况逢寒食倍思家。
yīng tí yuǎn shù duō cóng liǔ,
莺啼远墅多从柳,
rén kū huāng fén yì yǒu huā.
人哭荒坟亦有花。
zhuó shuǐ qín qú tōng wèi jí, huáng āi jīng luò shàng yuán xié.
浊水秦渠通渭急,黄埃京洛上原斜。
qū chē xī jìn cháng ān hǎo, gōng guàn cēn cī bàn yǐn xiá.
驱车西近长安好,宫观参差半隐霞。
“莺啼远墅多从柳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。