“伴鱼浮水上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伴鱼浮水上”全诗
伴鱼浮水上,看鹤向林间。
寺古秋仍早,松深暮更闲。
月中随道友,夜夜坐空山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《大梵山寺院奉呈趣上人赵中丞》卢纶 翻译、赏析和诗意
《大梵山寺院奉呈趣上人赵中丞》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
渐欲休人事,僧房学闭关。
伴鱼浮水上,看鹤向林间。
寺古秋仍早,松深暮更闲。
月中随道友,夜夜坐空山。
诗意:
这首诗词描绘了一位上人(指僧人)在大梵山寺院中的宁静生活。诗人渐渐想要远离尘嚣,放下人世间的事务,进入僧房闭关修行。他在水面上看着伴随鱼儿的泛起的涟漪,观察着飞向林间的鹤鸟。寺院古老而宁静,秋天来临得早,夜晚更加静谧。在月光下,他与道友一起徜徉于寺院中,每晚都独自坐在空山之间。
赏析:
这首诗词通过描绘寺院中的景色和僧人的生活,表达了对宁静和超脱尘嚣的向往。诗人希望远离俗世的纷扰,寻求内心的宁静和修行的机会。他观察着自然界的变化,用寺院中的鱼和鹤作为象征,传达出安详与自由的意象。古老的寺院和茂密的松树给人一种恬静的感觉,夜晚的静谧更加强调了这种宁静。在月光照耀下,诗人与道友共同探索内心的境界,坐在空山之间,进一步强调了超脱尘世的追求。
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了僧人在大梵山寺院中的生活,通过自然景色的描绘和对内心追求的表达,传达出对宁静与超脱的向往。同时,诗人运用了对比手法,将喧嚣与宁静、尘世与修行进行了对比,突出了主题的表达。整体上,这首诗词展示了唐代文人对于内心安宁和超脱世俗的向往,具有一定的禅意和哲理含义。
“伴鱼浮水上”全诗拼音读音对照参考
dà fàn shān sì yuàn fèng chéng qù shàng rén zhào zhōng chéng
大梵山寺院奉呈趣上人赵中丞
jiàn yù xiū rén shì, sēng fáng xué bì guān.
渐欲休人事,僧房学闭关。
bàn yú fú shuǐ shàng, kàn hè xiàng lín jiān.
伴鱼浮水上,看鹤向林间。
sì gǔ qiū réng zǎo, sōng shēn mù gèng xián.
寺古秋仍早,松深暮更闲。
yuè zhōng suí dào yǒu, yè yè zuò kōng shān.
月中随道友,夜夜坐空山。
“伴鱼浮水上”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。