“湖里种荷花”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖里种荷花”出自宋代苏辙的《和文与可洋州园亭三十咏其二横湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú lǐ zhǒng hé huā,诗句平仄:平仄仄平平。

“湖里种荷花”全诗

《和文与可洋州园亭三十咏其二横湖》
湖里种荷花,湖边种杨柳。
何处渡桥人,问是人间否。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和文与可洋州园亭三十咏其二横湖》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和文与可洋州园亭三十咏其二横湖》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
湖里种着娇艳的荷花,湖边种植着垂柳。我问湖边的桥上来往的人,这是不是真实的人间。

诗意:
这首诗描绘了一个景色宜人的园林,以及苏辙对人世间真实性的思考。诗人通过描述湖中的荷花和湖边的杨柳,表达了对自然美景的赞美和温馨的感受。然后,诗人通过询问过往桥上的行人,暗示了他对现实世界的怀疑和追问,探索人生的真实本质。

赏析:
这首诗词采用了简洁而凝练的语言,通过细腻的描写和富有哲理的思考,展现了作者对自然景色和人生的感悟。湖中的荷花和湖边的杨柳是典型的中国园林景观,它们代表了自然的美和生命的脆弱。作者通过询问桥上来往的人,暗示了对人生真实性的质疑。这种质疑既是对现实世界的怀疑,也是对人生意义的探索。诗人在这首诗中融合了自然景观和哲学思考,表达了对生命和存在的思考和追问。

总的来说,这首诗词将自然景色与哲学思考巧妙地结合在一起,通过对景物的描绘和对人生的思考,展现了作者对现实和真实的思索。它给人以启迪,引发人们对生命的深入思考和对真实世界的怀疑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖里种荷花”全诗拼音读音对照参考

hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng qí èr héng hú
和文与可洋州园亭三十咏其二横湖

hú lǐ zhǒng hé huā, hú biān zhǒng yáng liǔ.
湖里种荷花,湖边种杨柳。
hé chǔ dù qiáo rén, wèn shì rén jiān fǒu.
何处渡桥人,问是人间否。

“湖里种荷花”平仄韵脚

拼音:hú lǐ zhǒng hé huā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖里种荷花”的相关诗句

“湖里种荷花”的关联诗句

网友评论


* “湖里种荷花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖里种荷花”出自苏辙的 (和文与可洋州园亭三十咏其二横湖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。