“壮年得疾势能支”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮年得疾势能支”全诗
渐喜一杯好留客,未应五斗似当时。
口中舌在时闻句,雪里心安不问师。
去卧淮阳従病守,功名他日许君期。
老去生经废不行,镜中白发见空惊。
解将冲气通枯指,易甚新阳发旧茎。
一悟少年难久恃,不妨多病却长生。
文章缪忝追前辈,服食従来亦强名。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵张君病起二首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵张君病起二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
壮年得疾势能支,
不废霜螯左手持。
渐喜一杯好留客,
未应五斗似当时。
口中舌在时闻句,
雪里心安不问师。
去卧淮阳従病守,
功名他日许君期。
老去生经废不行,
镜中白发见空惊。
解将冲气通枯指,
易甚新阳发旧茎。
一悟少年难久恃,
不妨多病却长生。
文章缪忝追前辈,
服食従来亦强名。
诗意:
这首诗词描绘了作者苏辙壮年时得病的情景,并表达了他对康复的期望和不断追求成就的决心。诗中展现了作者面对身体的疾病时的坚韧和乐观心态,以及对于病痛不应妨碍自己追求文学成就的信念。
赏析:
该诗词以苏辙自身的亲身经历为背景,以简洁而质朴的语言表达了作者内心的感受和情感。首先,作者表达了在年轻力壮的时候遭受疾病折磨的情况,但他并不因此放弃,仍然坚定地用左手持着笔,表明他对文学创作的执着。其次,作者逐渐发现与客人交流的乐趣,认识到酒宴上的欢乐和交谈能够带来心灵的慰藉,与年轻时的豪情壮志相比,他感到略有遗憾。然后,作者表达了自己对言辞的追求,他在口中默诵诗句,心中却不问教师,意味着他在雪地中心灵得到了宁静和满足。接着,作者描述了自己病中守在淮阳(地名)的情景,表示自己将来有望在功名上有所成就,并承诺将来会实现自己的承诺。然后,作者描绘了老去后身体的衰弱,白发在镜中的映照让他感到惊讶和空虚。但他提到了通过调理身体和养生的方法,他的体力将恢复,发际线上的新阳发将重新生长。最后,作者领悟到年轻时的才华难以长久依靠,因此他认为多病不妨碍他在文学上长久生存。他自省自勉,表示自己将继续努力并追随前辈的文学成就,同时也相信服用药物和饮食调理也能够对身体有所帮助。
这首诗词通过对疾病和康复、追求成就和坚持信念的描绘,展现了苏辙坚韧不拔的精神和对文学的执着追求,同时也体现了对生活和人生的深刻思考。
“壮年得疾势能支”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng jūn bìng qǐ èr shǒu
次韵张君病起二首
zhuàng nián dé jí shì néng zhī, bù fèi shuāng áo zuǒ shǒu chí.
壮年得疾势能支,不废霜螯左手持。
jiàn xǐ yī bēi hǎo liú kè, wèi yīng wǔ dǒu shì dāng shí.
渐喜一杯好留客,未应五斗似当时。
kǒu zhōng shé zài shí wén jù, xuě lǐ xīn ān bù wèn shī.
口中舌在时闻句,雪里心安不问师。
qù wò huái yáng cóng bìng shǒu, gōng míng tā rì xǔ jūn qī.
去卧淮阳従病守,功名他日许君期。
lǎo qù shēng jīng fèi bù xíng, jìng zhōng bái fà jiàn kōng jīng.
老去生经废不行,镜中白发见空惊。
jiě jiāng chōng qì tōng kū zhǐ, yì shén xīn yáng fā jiù jīng.
解将冲气通枯指,易甚新阳发旧茎。
yī wù shào nián nán jiǔ shì, bù fáng duō bìng què cháng shēng.
一悟少年难久恃,不妨多病却长生。
wén zhāng móu tiǎn zhuī qián bèi, fú shí cóng lái yì qiáng míng.
文章缪忝追前辈,服食従来亦强名。
“壮年得疾势能支”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。