“欲向曹溪更问禅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲向曹溪更问禅”全诗
薄游到处唯耽酒,归去无心苦问田。
泮上讲官殊不俗,山中老簿亦疑仙。
相従未足还辞去,欲向曹溪更问禅。
〈姜如晦方作岭外之行。
〉
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵唐觐送姜应明谒新昌杜簿》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵唐觐送姜应明谒新昌杜簿》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夫子虽穷气浩然,
轻蓑短笠傲江天。
薄游到处唯耽酒,
归去无心苦问田。
泮上讲官殊不俗,
山中老簿亦疑仙。
相従未足还辞去,
欲向曹溪更问禅。
诗意:
这首诗描述了唐觐送姜应明谒新昌杜簿的场景,表达了苏辙对姜应明的赞赏和对自由自在的生活态度的思考。诗中通过描绘夫子(指姜应明)豪迈的形象,展示了他身穿轻蓑、戴短笠,自傲地行走在江天之间的场景。诗人认为姜应明游历各地,只顾享受酒乐,归去后并不忧心耕种。他在泮水上讲学,官位尊贵,而山中的杜簿(指姜应明)也被人们视作仙人。虽然苏辙与姜应明相伴相循,但相处的时间仍然不够,因此苏辙欲前往曹溪,进一步探索禅宗。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了苏辙对姜应明的敬佩和对自由自在、追求精神境界的向往。姜应明被描绘成一个个性独特、超脱尘世的人物。他不拘泥于物质,穿着简单的蓑衣短笠,自信地面对世界。他在旅途中只注重享受酒宴,不苦于物质生活。诗中的泮水讲官和山中的老簿,分别展示了姜应明在学术和山居两个方面的成就。整首诗透露出对自由、追求精神境界和禅宗的向往,表达了苏辙对姜应明的钦佩之情。
“欲向曹溪更问禅”全诗拼音读音对照参考
cì yùn táng jìn sòng jiāng yīng míng yè xīn chāng dù bù
次韵唐觐送姜应明谒新昌杜簿
fū zǐ suī qióng qì hào rán, qīng suō duǎn lì ào jiāng tiān.
夫子虽穷气浩然,轻蓑短笠傲江天。
báo yóu dào chù wéi dān jiǔ, guī qù wú xīn kǔ wèn tián.
薄游到处唯耽酒,归去无心苦问田。
pàn shàng jiǎng guān shū bù sú, shān zhōng lǎo bù yì yí xiān.
泮上讲官殊不俗,山中老簿亦疑仙。
xiāng cóng wèi zú hái cí qù, yù xiàng cáo xī gèng wèn chán.
相従未足还辞去,欲向曹溪更问禅。
jiāng rú huì fāng zuò lǐng wài zhī xíng.
〈姜如晦方作岭外之行。
〉
“欲向曹溪更问禅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。