“道侣愿知归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道侣愿知归”全诗
树开巴水远,山晓蜀星稀。
识遍中朝贵,多谙外学非。
何当一传付,道侣愿知归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《送少微上人游蜀》卢纶 翻译、赏析和诗意
《送少微上人游蜀》是唐代卢纶的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瓶钵绕禅衣,连宵宿翠微。
树开巴水远,山晓蜀星稀。
识遍中朝贵,多谙外学非。
何当一传付,道侣愿知归。
诗意:
这首诗表达了诗人对少微上人游蜀的送别之情。瓶钵绕禅衣,指的是少微上人身着禅衣,周围摆放着用于修行的瓶和钵。连宵宿翠微,表示在翠微山连续过夜。树开巴水远,描述了蜀地的景色,巴水蜿蜒流淌,远远地能看到开阔的树木。山晓蜀星稀,描绘了早晨时蜀山上稀疏的星辰。识遍中朝贵,表明少微上人广泛地认识中朝的贵族们。多谙外学非,说明他对外来的学问也有很深的了解。诗人希望将自己的心得传授给他,以期少微上人也能分享自己的修行心得。
赏析:
这首诗词运用了唐代诗词常见的描写自然景色和表达情感的手法。通过瓶钵、禅衣、巴水、蜀山等意象的描绘,诗人展示了蜀地的美丽景色。同时,诗人通过描写少微上人的广博知识和修行心得,表达了对他的钦佩和希望能够互相交流的愿望。整首诗以简洁的语言和清新的意境,表达了诗人对友人离别的情感和期待友人有所收获的愿望。这首诗词体现了唐代文人的修身养性之风,以及他们对友情和知识的重视。
“道侣愿知归”全诗拼音读音对照参考
sòng shǎo wēi shàng rén yóu shǔ
送少微上人游蜀
píng bō rào chán yī, lián xiāo sù cuì wēi.
瓶钵绕禅衣,连宵宿翠微。
shù kāi bā shuǐ yuǎn, shān xiǎo shǔ xīng xī.
树开巴水远,山晓蜀星稀。
shí biàn zhōng cháo guì, duō ān wài xué fēi.
识遍中朝贵,多谙外学非。
hé dāng yī chuán fù, dào lǚ yuàn zhī guī.
何当一传付,道侣愿知归。
“道侣愿知归”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。