“修然独往深渊鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“修然独往深渊鱼”全诗
日高鼾睡声嘘嘘,往还废绝门无车。
君为户曹畏简书,放怀疏懒亦似余。
相逢语笑夜踌躇,烹煮梨栗羞殽蔬。
官居一去真蘧庐,东来失计悔厥初。
夜闻桴鼓惊阎闾,事如牛毛费耘鉏。
违失真性従吏胥,目视紾臂邀徐徐。
羡君不出心自如,北潭秋水多鞭蕖。
青荷包饭蒲为菹,修然独往深渊鱼。
人生如此乐有余,胡为自投槛中狙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《寄孙朴》苏辙 翻译、赏析和诗意
《寄孙朴》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆昔补官太皞墟,
回忆起在太皞墟补官的往事,
泮宫萧条人事疏。
泮宫荒凉,人事稀少。
日高鼾睡声嘘嘘,
太阳升起后,鼾声嘘嘘,
往还废绝门无车。
往来车马稀少,门庭冷落。
君为户曹畏简书,
你作为户曹官员,畏惧处理简牍公文,
放怀疏懒亦似余。
你放任自流,懒散不羁,与我相似。
相逢语笑夜踌躇,
相遇时语笑,夜晚思虑犹豫,
烹煮梨栗羞殽蔬。
煮梨和煮栗子,以及羞怯地品尝粗粮。
官居一去真蘧庐,
官职离去后,真正的幽居如蘧庐,
东来失计悔厥初。
从东方前来,失去了计划,懊悔起初的决定。
夜闻桴鼓惊阎闾,
夜晚听到鼓声惊动了阎王殿,
事如牛毛费耘鉏。
事情繁多如牛毛,辛劳耕耘。
违失真性従吏胥,
违背了真正的本性,随从吏胥(官吏),
目视紾臂邀徐徐。
眼睛注视着,拉着别人的胳膊,邀请缓慢而来。
羡君不出心自如,
羡慕你不出外自在自由,
北潭秋水多鞭蕖。
北潭的秋水中长满了蒲草。
青荷包饭蒲为菹,
采摘青荷,将其做成菹(菜肴),
修然独往深渊鱼。
修身养性,独自走向深渊,去捕鱼。
人生如此乐有余,
人生如此,快乐尚有余,
胡为自投槛中狙。
为什么要自愿投身于狱中像猿猴一样?
这首诗词《寄孙朴》描绘了苏辙内心的无奈和矛盾心境。他回忆起自己在太皞墟补官的经历,感叹泮宫的荒凉和人事的冷落。诗中表达了对官场生活的厌倦和对自由自在生活的向往。同时,苏辙也对自己内心的迷茫和困惑进行了反思。他不满于官场的琐碎和勾心斗角,希望能够追求内心的真实和自由。整首诗通过对苏辙个人经历和情感的描绘,抒发了作者对人生追求自由和内心平和的思考,以及对社会现实的反思。
“修然独往深渊鱼”全诗拼音读音对照参考
jì sūn pǔ
寄孙朴
yì xī bǔ guān tài hào xū, pàn gōng xiāo tiáo rén shì shū.
忆昔补官太皞墟,泮宫萧条人事疏。
rì gāo hān shuì shēng xū xū, wǎng huán fèi jué mén wú chē.
日高鼾睡声嘘嘘,往还废绝门无车。
jūn wèi hù cáo wèi jiǎn shū, fàng huái shū lǎn yì shì yú.
君为户曹畏简书,放怀疏懒亦似余。
xiāng féng yǔ xiào yè chóu chú, pēng zhǔ lí lì xiū xiáo shū.
相逢语笑夜踌躇,烹煮梨栗羞殽蔬。
guān jū yī qù zhēn qú lú, dōng lái shī jì huǐ jué chū.
官居一去真蘧庐,东来失计悔厥初。
yè wén fú gǔ jīng yán lǘ, shì rú niú máo fèi yún chú.
夜闻桴鼓惊阎闾,事如牛毛费耘鉏。
wéi shī zhēn xìng cóng lì xū, mù shì zhěn bì yāo xú xú.
违失真性従吏胥,目视紾臂邀徐徐。
xiàn jūn bù chū xīn zì rú, běi tán qiū shuǐ duō biān qú.
羡君不出心自如,北潭秋水多鞭蕖。
qīng hé bāo fàn pú wèi jū, xiū rán dú wǎng shēn yuān yú.
青荷包饭蒲为菹,修然独往深渊鱼。
rén shēng rú cǐ lè yǒu yú, hú wéi zì tóu kǎn zhōng jū.
人生如此乐有余,胡为自投槛中狙。
“修然独往深渊鱼”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。