“风含夏簟凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

风含夏簟凉”出自宋代苏辙的《次韵范景仁侍郎移竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng hán xià diàn liáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“风含夏簟凉”全诗

《次韵范景仁侍郎移竹》
双桧生南户,丛筠种北墙。
交阴奉君子,为伴老中堂。
露洗秋阶绿,风含夏簟凉
栽花知已误,新上一番霜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵范景仁侍郎移竹》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵范景仁侍郎移竹》是苏辙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双桧生南户,丛筠种北墙。
交阴奉君子,为伴老中堂。
露洗秋阶绿,风含夏簟凉。
栽花知已误,新上一番霜。

诗意:
这首诗描述了一位名叫范景仁的侍郎移植竹子的情景。诗人苏辙以自然景物来抒发自己对友人范景仁的敬爱之情,并以此表达了岁月流转、人事变迁的哀思。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和寄托情感来传达诗人的情感和主题。首先,诗人提到"双桧生南户,丛筠种北墙",描绘了竹子生长在南户和北墙之间的情景。这里使用了双桧和丛筠作为景物的描写,增加了诗歌的意境和节奏感。

接着,诗人描述了竹子为范景仁提供清凉和遮阴的情景,将竹子比作忠诚的朋友,称其为"交阴奉君子",意味着竹子为友人提供了舒适和庇护。这里的"君子"指的是范景仁,显示了诗人对他高尚品德的赞赏和敬重。

诗的后半部分描述了秋天的景象,露水洗净了阶梯,绿意盎然,风吹过带来了夏日凉爽的感觉。然而,诗人也表达了岁月易逝、人事变迁的哀思,称"栽花知已误,新上一番霜",意味着栽种的花朵已被时光的流转所误,新的寒霜已经到来。

整首诗以自然景物为主线,通过描绘竹子的生长和秋天的景象,表达了诗人对友人的敬重和思念之情,同时也反映了人生的无常和岁月的流转。这是一首充满情感的诗词,以简洁而富有意境的语言表达了复杂的情感和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风含夏簟凉”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fàn jǐng rén shì láng yí zhú
次韵范景仁侍郎移竹

shuāng guì shēng nán hù, cóng yún zhǒng běi qiáng.
双桧生南户,丛筠种北墙。
jiāo yīn fèng jūn zǐ, wèi bàn lǎo zhōng táng.
交阴奉君子,为伴老中堂。
lù xǐ qiū jiē lǜ, fēng hán xià diàn liáng.
露洗秋阶绿,风含夏簟凉。
zāi huā zhī yǐ wù, xīn shàng yī fān shuāng.
栽花知已误,新上一番霜。

“风含夏簟凉”平仄韵脚

拼音:fēng hán xià diàn liáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风含夏簟凉”的相关诗句

“风含夏簟凉”的关联诗句

网友评论


* “风含夏簟凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风含夏簟凉”出自苏辙的 (次韵范景仁侍郎移竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。