“墨池漫叠溪中石”的意思及全诗出处和翻译赏析

墨池漫叠溪中石”出自宋代苏辙的《归宗寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò chí màn dié xī zhōng shí,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“墨池漫叠溪中石”全诗

《归宗寺》
来听归宗早晚钟,疲劳懒上紫霄峰。
墨池漫叠溪中石,白塔微分岭上松。
佛宇争雄一山甲,僧厨坐待十方供。
欲游山北东西寺,岩谷相连更几重?

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《归宗寺》苏辙 翻译、赏析和诗意

《归宗寺》是苏辙创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来听归宗早晚钟,
疲劳懒上紫霄峰。
墨池漫叠溪中石,
白塔微分岭上松。
佛宇争雄一山甲,
僧厨坐待十方供。
欲游山北东西寺,
岩谷相连更几重?

诗意:
这首诗描绘了苏辙游览归宗寺的情景。诗人来到寺庙,聆听着早晚的钟声。他感到疲劳,不情愿地攀登紫霄峰。在溪流中,墨池中的石头随着水流连绵不断。岭上的松树微微分开,露出远处的白塔。佛殿高耸,与山峰争奇斗艳,宛如山上的盔甲。僧人在厨房里等待着来自十方的布施。诗人渴望游览北边、东边和西边的寺庙,想知道岩谷相连的寺庙有多少座,重叠在一起。

赏析:
这首诗词以景物描写为主线,展现了苏辙对归宗寺的观察和感受。诗人通过对自然景观的描绘,展示了大自然和宗教信仰之间的关联。寺庙的钟声和山峰、溪流、石头、松树等自然元素相互呼应,形成了一幅山水画卷。

在描绘自然景观的同时,诗人也透露出对人文景观的关注。佛殿的高耸、僧人的等待,展示了佛教信仰在这个地方的重要性和繁荣。整首诗以寺庙和僧侣为主题,表达了对宗教的崇敬和赞美。

最后两句诗提出了一个问题,诗人想要探索更多的寺庙,看看岩谷中连接在一起的寺庙有多少座。这种追问增加了诗词的神秘感和探索的欲望,使得整首诗充满了诗人对未知事物的好奇和向往。

综合来看,《归宗寺》这首诗词以自然景观和宗教信仰为主题,通过描绘山水和寺庙的景物,表达了诗人对大自然和宗教的赞美和向往,展示了他对未知事物的追寻和探索精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“墨池漫叠溪中石”全诗拼音读音对照参考

guī zōng sì
归宗寺

lái tīng guī zōng zǎo wǎn zhōng, pí láo lǎn shàng zǐ xiāo fēng.
来听归宗早晚钟,疲劳懒上紫霄峰。
mò chí màn dié xī zhōng shí, bái tǎ wēi fēn lǐng shàng sōng.
墨池漫叠溪中石,白塔微分岭上松。
fú yǔ zhēng xióng yī shān jiǎ, sēng chú zuò dài shí fāng gōng.
佛宇争雄一山甲,僧厨坐待十方供。
yù yóu shān běi dōng xī sì, yán gǔ xiāng lián gèng jǐ zhòng?
欲游山北东西寺,岩谷相连更几重?

“墨池漫叠溪中石”平仄韵脚

拼音:mò chí màn dié xī zhōng shí
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“墨池漫叠溪中石”的相关诗句

“墨池漫叠溪中石”的关联诗句

网友评论


* “墨池漫叠溪中石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墨池漫叠溪中石”出自苏辙的 (归宗寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。