“据梧花罽接”的意思及全诗出处和翻译赏析
“据梧花罽接”全诗
据梧花罽接,沃盥石泉分。
华味惭初识,新声喜尽闻。
此山招老贱,敢不谢夫君。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《冬日宴郭监林亭》卢纶 翻译、赏析和诗意
冬日宴郭监林亭
玉勒聚如云,
森森鸾鹤群。
据梧花罽接,
沃盥石泉分。
华味惭初识,
新声喜尽闻。
此山招老贱,
敢不谢夫君。
译文:
玉勒车灯紧密相连,密密鸾凤群飞舞。
梧桐花上落罗绮,泉水洒在石上分。
佳肴美味让人惭愧,新声乐曲尽在耳边。
这座山上招待着老朋友,怎敢不向君致谢恩。
诗意:
这首诗描绘了一个冬日郭监林亭中的宴会场景。鸾凤舞动,车灯亮起,整个宴会布置得精美而繁盛。宴会上有丰盛的佳肴美味和新颖的乐曲。诗人感激朋友们在这座山上招待自己,表达了自己的感激之情。
赏析:
此诗以冬日宴会为背景,通过描绘繁华的场景和丰盛的宴席来表达诗人的喜悦之情。玉勒车灯紧密相连,象征着座座灯火通明,热闹非凡。森森鸾鹤群飞舞,形容了宴会中丰富多彩的娱乐活动。据梧花罽接,沃盥石泉分,展示了宴席的精致和豪华。华味惭初识,新声喜尽闻,诗人对美食和音乐的赞美之情溢于言表。最后,诗人谦虚地表示对主人的感激之情,表达了自己的敬意和致谢之意。整首诗以直接、生动的描绘方式,展示了宴会的热闹和欢乐,诗意明朗、情感真挚。
“据梧花罽接”全诗拼音读音对照参考
dōng rì yàn guō jiān lín tíng
冬日宴郭监林亭
yù lēi jù rú yún, sēn sēn luán hè qún.
玉勒聚如云,森森鸾鹤群。
jù wú huā jì jiē, wò guàn shí quán fēn.
据梧花罽接,沃盥石泉分。
huá wèi cán chū shí, xīn shēng xǐ jǐn wén.
华味惭初识,新声喜尽闻。
cǐ shān zhāo lǎo jiàn, gǎn bù xiè fū jūn.
此山招老贱,敢不谢夫君。
“据梧花罽接”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。