“蓑笠尚带风雨痕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓑笠尚带风雨痕”全诗
门前石岸立精铁,潮汐洗尽莓苔昏。
野人相望来水住,扁舟时过江西村。
窗中缟练舒眼界,枕上雷霆惊耳门。
不堪水怪妄欺客,欲借楚些时招魂。
人生出处固难料,流萍著水初无根。
旌旗旋逐金鼓发,蓑笠尚带风雨痕。
高斋雪浪卷苍石,北叟未见疑戏论。
激泉飞水行亦冻,穷边腊雪如翻盆。
一杯径醉万事足,江城气味犹应存。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《和子瞻雪浪斋》苏辙 翻译、赏析和诗意
《和子瞻雪浪斋》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谪居杜老尝东屯,
波涛绕屋知龙尊。
门前石岸立精铁,
潮汐洗尽莓苔昏。
野人相望来水住,
扁舟时过江西村。
窗中缟练舒眼界,
枕上雷霆惊耳门。
不堪水怪妄欺客,
欲借楚些时招魂。
人生出处固难料,
流萍著水初无根。
旌旗旋逐金鼓发,
蓑笠尚带风雨痕。
高斋雪浪卷苍石,
北叟未见疑戏论。
激泉飞水行亦冻,
穷边腊雪如翻盆。
一杯径醉万事足,
江城气味犹应存。
诗意:
《和子瞻雪浪斋》描绘了作者苏辙在雪浪斋中的谪居生活。诗中以自然景观和寓言意象来表达诗人的情感和思考。作者感叹人生的不可预测,用流萍著水来比喻人的起源无法确定。他观察着水中的景象,感慨于身世之迷茫。同时,诗中也融入了对历史、宿命和生死的思考,以及对自然力量的敬畏和人生不易的感叹。
赏析:
这首诗以苏辙自然而质朴的笔调,将自己的感受和思考融入自然景观之中。描绘了雪浪斋的环境,如波涛绕屋、潮汐洗尽莓苔等,创造了一种清静而富有禅意的氛围。通过对水的描述,表达了对人生起源和人生意义的思考,以及对不可预测的命运的疑问。
诗中还出现了一些寓言意象,如水怪、楚些和北叟,这些形象丰富了诗的意境,使诗呈现出一种幻化和超越现实的感觉。作者借用这些形象,表达了对人生的矛盾、困惑和无奈,以及对历史和宿命的思考。
整首诗以自然景观和个人感受为主题,抒发了作者对人生、命运和自然的思考和感慨。诗中的意象生动而富有想象力,语言简练而富有表现力,给人以深思和幽远之感。
“蓑笠尚带风雨痕”全诗拼音读音对照参考
hé zi zhān xuě làng zhāi
和子瞻雪浪斋
zhé jū dù lǎo cháng dōng tún, bō tāo rào wū zhī lóng zūn.
谪居杜老尝东屯,波涛绕屋知龙尊。
mén qián shí àn lì jīng tiě, cháo xī xǐ jǐn méi tái hūn.
门前石岸立精铁,潮汐洗尽莓苔昏。
yě rén xiāng wàng lái shuǐ zhù, piān zhōu shí guò jiāng xī cūn.
野人相望来水住,扁舟时过江西村。
chuāng zhōng gǎo liàn shū yǎn jiè, zhěn shàng léi tíng jīng ěr mén.
窗中缟练舒眼界,枕上雷霆惊耳门。
bù kān shuǐ guài wàng qī kè, yù jiè chǔ xiē shí zhāo hún.
不堪水怪妄欺客,欲借楚些时招魂。
rén shēng chū chù gù nán liào, liú píng zhe shuǐ chū wú gēn.
人生出处固难料,流萍著水初无根。
jīng qí xuán zhú jīn gǔ fā, suō lì shàng dài fēng yǔ hén.
旌旗旋逐金鼓发,蓑笠尚带风雨痕。
gāo zhāi xuě làng juǎn cāng shí, běi sǒu wèi jiàn yí xì lùn.
高斋雪浪卷苍石,北叟未见疑戏论。
jī quán fēi shuǐ xíng yì dòng, qióng biān là xuě rú fān pén.
激泉飞水行亦冻,穷边腊雪如翻盆。
yī bēi jìng zuì wàn shì zú, jiāng chéng qì wèi yóu yīng cún.
一杯径醉万事足,江城气味犹应存。
“蓑笠尚带风雨痕”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。