“安取破国都”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安取破国都”全诗
孔明不料敌,一世空驰驱。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《读史六首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《读史六首》是苏辙的一首诗,描写了桓文服荆楚、安取破国都的情节,以及孔明未曾料到敌人的行动,结果白白浪费了一生的情景。
以下是这首诗的中文译文:
桓文服荆楚,
安取破国都。
孔明不料敌,
一世空驰驱。
诗意:
这首诗描述了桓文服装束起荆楚地区,而又如何能够攻破国都。孔明这位智者却未曾预料到敌人的行动,结果一生的努力和奔波都成了空。
赏析:
这首诗通过简洁的语言,表达了作者对历史中一段故事的思考和感慨。首句“桓文服荆楚”描绘了桓文服东征的场景,显示了他的野心和雄心。接下来的“安取破国都”则是在质疑桓文服的行动,认为攻破国都并非易事,需要充分的准备和智谋。而“孔明不料敌”则表达了孔明的失策和疏忽,他未能预见到敌人的行动,导致最终的失败和白费努力。“一世空驰驱”则表明了孔明一生的努力和奔波都成了徒劳,没有达到预期的效果。
整首诗以简洁明快的语言,通过对历史中某个片段的描写和反思,展示了人们在历史长河中的种种努力和奋斗可能会以失败和空虚告终的现实。这种对历史的思考和对人生的抒发,使得这首诗具有一定的哲理性和深意。
“安取破国都”全诗拼音读音对照参考
dú shǐ liù shǒu
读史六首
huán wén fú jīng chǔ, ān qǔ pò guó dū.
桓文服荆楚,安取破国都。
kǒng míng bù liào dí, yī shì kōng chí qū.
孔明不料敌,一世空驰驱。
“安取破国都”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。