“窗扉迎署梅将溜”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗扉迎署梅将溜”出自宋代苏辙的《次韵答人见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng fēi yíng shǔ méi jiāng liū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“窗扉迎署梅将溜”全诗

《次韵答人见寄》
对案青山云气腾,天将隙地养无能。
窗扉迎署梅将溜,虚市无人冷欲冰。
寂默忘言惭社燕,毰毸困睡比春鹰。
深知大府容衰病,复值年来蚕麦登。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵答人见寄》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵答人见寄》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。这首诗描写了作者对生活和时光的感慨,表达了他对自身衰老和世事变迁的思考。

以下是这首诗的中文译文:

对案青山云气腾,
天将隙地养无能。
窗扉迎署梅将溜,
虚市无人冷欲冰。
寂默忘言惭社燕,
毰毸困睡比春鹰。
深知大府容衰病,
复值年来蚕麦登。

诗词的意境是描绘了一幅自然景色和作者内心感受的画面。诗的开头,作者以"对案青山云气腾"形容窗外的山青、云腾,展现了大自然的壮美景色。接着,他提到"天将隙地养无能",表达了自己对天地间万物养育的无力感。

诗的下半部分,作者以"窗扉迎署梅将溜"来描绘窗前的梅花,但"虚市无人冷欲冰",形容虚市冷冷清清,没有人烟,寓意时光荏苒,岁月流转,人事已非。接着,他用"寂默忘言惭社燕"来表达自己在社交场合中的沉默和惭愧,形容自己不善言辞,有些羞怯。"毰毸困睡比春鹰"则是比喻自己年纪渐长,困倦无力,不如春日中的鹰那样矫健。

最后两句"深知大府容衰病,复值年来蚕麦登"表达了作者深知自己容颜渐衰,身体开始有病,也感叹岁月的飞逝。"蚕麦登"则指的是时节的变迁,蚕麦成熟,意味着时间的流逝和季节的更替。

整首诗通过对自然景物的描绘和自我感受的表达,抒发了苏辙对光阴易逝、人事如梦的感慨。他在岁月的冲刷下,对自己的能力和容颜的衰退有所认知,同时也对社交场合中的局促和时光的飞逝感到忧虑。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了人生短暂和时光流逝的主题,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗扉迎署梅将溜”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá rén jiàn jì
次韵答人见寄

duì àn qīng shān yún qì téng, tiān jiàng xì dì yǎng wú néng.
对案青山云气腾,天将隙地养无能。
chuāng fēi yíng shǔ méi jiāng liū, xū shì wú rén lěng yù bīng.
窗扉迎署梅将溜,虚市无人冷欲冰。
jì mò wàng yán cán shè yàn, péi sāi kùn shuì bǐ chūn yīng.
寂默忘言惭社燕,毰毸困睡比春鹰。
shēn zhì dà fǔ róng shuāi bìng, fù zhí nián lái cán mài dēng.
深知大府容衰病,复值年来蚕麦登。

“窗扉迎署梅将溜”平仄韵脚

拼音:chuāng fēi yíng shǔ méi jiāng liū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗扉迎署梅将溜”的相关诗句

“窗扉迎署梅将溜”的关联诗句

网友评论


* “窗扉迎署梅将溜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗扉迎署梅将溜”出自苏辙的 (次韵答人见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。