“名誉飞蝇过耳声”的意思及全诗出处和翻译赏析

名誉飞蝇过耳声”出自宋代苏辙的《次韵李逵见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng yù fēi yíng guò ěr shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“名誉飞蝇过耳声”全诗

《次韵李逵见赠》
太学群游经最明,青衫憔悴竟何成。
齑盐仍作当年味,名誉飞蝇过耳声

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵李逵见赠》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵李逵见赠》是苏辙创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太学群游经最明,
青衫憔悴竟何成。
齑盐仍作当年味,
名誉飞蝇过耳声。

诗意:
这首诗词描述了诗人苏辙在太学中见到李逵后的思考和感叹。苏辙觉得李逵曾经是太学中最聪明的学生,但现在却穿着破烂的青衫,面容憔悴。他仍然过着贫苦的生活,吃着简单的食物,仿佛还在过去的岁月中。他的名声虽然传播开来,但却像苍蝇一样嗡嗡作响,没有真正的价值和影响力。

赏析:
这首诗词以写实的方式描绘了李逵的形象和现状,展示了社会的冷酷和残酷。太学是古代中国的最高学府,学子们都被认为是最聪明、有前途的人才。然而,李逵作为一个曾经在太学中出类拔萃的学生,却沦为了如此悲惨的境地。他的青衫憔悴,突显了他的贫困和颓废。齑盐是一种简单的食物,它象征着贫穷和艰辛的生活。诗中的"名誉飞蝇过耳声"形象地表达了李逵名声的虚无和无实质的价值。

这首诗词通过对李逵的描写,反映了社会的不公和现实的残酷。它提醒人们不要被虚名所迷惑,应该关注真正的价值和内在的品质。诗人的描写流露出对社会弊端的关切和对真实价值的思考,同时也对李逵的命运表示了同情和痛心。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,给人以深思和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名誉飞蝇过耳声”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ kuí jiàn zèng
次韵李逵见赠

tài xué qún yóu jīng zuì míng, qīng shān qiáo cuì jìng hé chéng.
太学群游经最明,青衫憔悴竟何成。
jī yán réng zuò dāng nián wèi, míng yù fēi yíng guò ěr shēng.
齑盐仍作当年味,名誉飞蝇过耳声。

“名誉飞蝇过耳声”平仄韵脚

拼音:míng yù fēi yíng guò ěr shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名誉飞蝇过耳声”的相关诗句

“名誉飞蝇过耳声”的关联诗句

网友评论


* “名誉飞蝇过耳声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名誉飞蝇过耳声”出自苏辙的 (次韵李逵见赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。