“落笔皆葱茜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落笔皆葱茜”全诗
风庭响交戛,月牖散凌乱。
尚恐昼掩关,婵娟不长见。
中堂开素壁,萧飒起霜干。
随宜赋生意,落笔皆葱茜。
根茎杂土石,枝叶互长短。
依依露下绿,冉冉风中展。
开门视丛薄,与此终何辨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《文与可学士墨君堂》苏辙 翻译、赏析和诗意
《文与可学士墨君堂》是苏辙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
虚堂竹丛间,那复压竹远。
在空旷的庭院里,竹子丛生,彼此相互簇拥,远远望去,竹影重重。
风庭响交戛,月牖散凌乱。
微风吹过庭院,发出交错的声音,月光透过窗户洒下,散乱无章。
尚恐昼掩关,婵娟不长见。
仍担心白天会把门关上,美好的景色便无法再见。
中堂开素壁,萧飒起霜干。
中堂的墙壁是素色的,冷风吹过,霜气凝结。
随宜赋生意,落笔皆葱茜。
按照所适合的意境进行描写,每一笔都生动丰富。
根茎杂土石,枝叶互长短。
根茎混杂着土石,枝叶相互交错,长短不一。
依依露下绿,冉冉风中展。
绿叶依依地垂下,在露水的滋润下显得更加鲜绿,轻盈地在风中展开。
开门视丛薄,与此终何辨。
打开门窗观看竹丛的密度,与这竹丛相比又有何不同呢?
这首诗词以抒发作者对竹子的情感和对自然景物的描写为主题。通过描绘竹子丛生的庭院、风声、月光、素壁、霜干以及竹枝叶的生长状态,表达了作者对自然界的细腻观察和对自然之美的赞叹。诗中以简洁的语言,通过对自然景物的描绘,展现了自然界的生机和美感,同时也表达出人与自然的和谐共生之道。
“落笔皆葱茜”全诗拼音读音对照参考
wén yǔ kě xué shì mò jūn táng
文与可学士墨君堂
xū táng zhú cóng jiān, nà fù yā zhú yuǎn.
虚堂竹丛间,那复压竹远。
fēng tíng xiǎng jiāo jiá, yuè yǒu sàn líng luàn.
风庭响交戛,月牖散凌乱。
shàng kǒng zhòu yǎn guān, chán juān bù zhǎng jiàn.
尚恐昼掩关,婵娟不长见。
zhōng táng kāi sù bì, xiāo sà qǐ shuāng gàn.
中堂开素壁,萧飒起霜干。
suí yí fù shēng yì, luò bǐ jiē cōng qiàn.
随宜赋生意,落笔皆葱茜。
gēn jīng zá tǔ shí, zhī yè hù cháng duǎn.
根茎杂土石,枝叶互长短。
yī yī lù xià lǜ, rǎn rǎn fēng zhōng zhǎn.
依依露下绿,冉冉风中展。
kāi mén shì cóng báo, yǔ cǐ zhōng hé biàn.
开门视丛薄,与此终何辨。
“落笔皆葱茜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。