“艳艳风光呈瑞岁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“艳艳风光呈瑞岁”全诗
洪河拥沫流仍急,苍岭和云色更寒。
艳艳风光呈瑞岁,泠泠歌颂振雕盘。
今朝醉舞共乡老,不觉倾欹獬豸冠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《春日喜雨奉和马侍中宴白楼》卢纶 翻译、赏析和诗意
《春日喜雨奉和马侍中宴白楼》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹳鹤相呼绿野宽,
鼎臣闲倚玉栏干。
洪河拥沫流仍急,
苍岭和云色更寒。
艳艳风光呈瑞岁,
泠泠歌颂振雕盘。
今朝醉舞共乡老,
不觉倾欹獬豸冠。
诗意:
这首诗词描绘了春日的喜雨景象,以及在白楼上举行的宴会。诗人通过对自然景色和人物行动的描写,表达了对春天的赞美和喜悦之情。
赏析:
诗人以细腻的笔触描绘了春日的景色。他描述了鹳鹤在绿野上相互呼唤,绿野广阔开阔。这些画面使人感受到春天的生机和活力。接着,诗人描写了宴会场景,描述了官员们自在地倚靠在玉栏上的情景,展现了宴会的闲适氛围。
在第三、四句中,诗人通过描写洪河的奔流和苍岭上的云雾,展示了春日雨水的丰沛和山川的壮丽景色。这些描写营造出一种清新凉爽的氛围,也凸显了春天的特色。
在接下来的两句中,诗人用“艳艳风光呈瑞岁,泠泠歌颂振雕盘”来形容春天的景色。这里的“瑞岁”意味着吉祥的年景,而“振雕盘”则指宴席上的音乐和歌唱。整个场景充满了欢乐和祥和的气氛。
最后两句是诗人自我插入的感叹,他说自己与乡老共饮作乐,不知不觉间把头冠“獬豸冠”倾斜了。这里表达了诗人对宴会的陶醉和对年老的乡亲的亲近之情,同时也体现了诗人自身的谦虚和平易近人的性格。
总体而言,这首诗词以细腻的描写和自然的情感表达,展示了春天的美丽景色和人们的欢乐心情,同时也体现了诗人对自然和人情的热爱与赞美。
“艳艳风光呈瑞岁”全诗拼音读音对照参考
chūn rì xǐ yǔ fèng hé mǎ shì zhōng yàn bái lóu
春日喜雨奉和马侍中宴白楼
guàn hè xiāng hū lǜ yě kuān, dǐng chén xián yǐ yù lán gàn.
鹳鹤相呼绿野宽,鼎臣闲倚玉栏干。
hóng hé yōng mò liú réng jí,
洪河拥沫流仍急,
cāng lǐng hé yún sè gèng hán.
苍岭和云色更寒。
yàn yàn fēng guāng chéng ruì suì, líng líng gē sòng zhèn diāo pán.
艳艳风光呈瑞岁,泠泠歌颂振雕盘。
jīn zhāo zuì wǔ gòng xiāng lǎo, bù jué qīng yī xiè zhì guān.
今朝醉舞共乡老,不觉倾欹獬豸冠。
“艳艳风光呈瑞岁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。