“常情计延促”的意思及全诗出处和翻译赏析

常情计延促”出自宋代苏辙的《赠景福顺长老二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng qíng jì yán cù,诗句平仄:平平仄平仄。

“常情计延促”全诗

《赠景福顺长老二首》
念昔先君子,南游四十年。
相看顺老在,想见讷师贤。
岁历风轮转,禅心海月圆。
常情计延促,无语对潸然。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《赠景福顺长老二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《赠景福顺长老二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
念昔先君子,南游四十年。
相看顺老在,想见讷师贤。
岁历风轮转,禅心海月圆。
常情计延促,无语对潸然。

诗意:
这首诗词是苏辙向景福顺长老致敬的作品。他回忆起先贤的事迹,表达了对景福顺长老的敬佩之情。诗中描绘了岁月的流转,以及禅修心境的广阔和超脱。作者表达了对长老的敬重和对禅修境界的向往,同时也流露出内心的悲伤和无语的哀思。

赏析:
这首诗词通过简洁而深入的语言,展示了苏辙对景福顺长老的崇敬之情。诗人回忆起先贤的事迹,暗示了景福顺长老在南方游历了四十年,积累了丰富的人生经验和智慧。他们相互交流,顺老在位,讷师贤者已老去。这种对先贤的敬意和想念,体现了作者对尊贤重道的价值观。

诗中运用了岁历、风轮、禅心和海月等意象,形象地描绘了时间的流转和禅修境界的超脱。岁历风轮转暗示着时间的流逝,而禅心海月圆则象征着禅修者内心的宁静和圆满。这些意象与作者对长老的赞颂和对禅修境界的向往相呼应,展示了诗人对内心寄托的追求和对禅修境界的向往之情。

最后两句“常情计延促,无语对潸然”表达了作者对长老的敬重之情,同时也流露出内心的悲伤和无法言表的哀思。作者在对先贤的致敬中,也抒发了自己的情感和思考。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了苏辙对景福顺长老的敬佩和对禅修境界的向往之情,同时也流露出作者内心的悲伤和思考。它展示了作者对尊贤重道的价值观和对内心寄托的追求,具有一定的哲理和情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“常情计延促”全诗拼音读音对照参考

zèng jǐng fú shùn zhǎng lǎo èr shǒu
赠景福顺长老二首

niàn xī xiān jūn zǐ, nán yóu sì shí nián.
念昔先君子,南游四十年。
xiāng kàn shùn lǎo zài, xiǎng jiàn nè shī xián.
相看顺老在,想见讷师贤。
suì lì fēng lún zhuàn, chán xīn hǎi yuè yuán.
岁历风轮转,禅心海月圆。
cháng qíng jì yán cù, wú yǔ duì shān rán.
常情计延促,无语对潸然。

“常情计延促”平仄韵脚

拼音:cháng qíng jì yán cù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“常情计延促”的相关诗句

“常情计延促”的关联诗句

网友评论


* “常情计延促”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常情计延促”出自苏辙的 (赠景福顺长老二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。