“城头野水四汗漫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城头野水四汗漫”全诗
与君但对湖光饮,久病偏须酒令宽。
何氏沟塍布棋局,李君智略走珠盘。
应存父老犹能说,有意功名未必难。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《奉使契丹二十八首其二赠知雄州王崇拯二首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《奉使契丹二十八首其二赠知雄州王崇拯二首》是苏辙在宋代所写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
城里都无一寸闲,
城头野水四汗漫。
与君但对湖光饮,
久病偏须酒令宽。
何氏沟塍布棋局,
李君智略走珠盘。
应存父老犹能说,
有意功名未必难。
诗意:
这首诗的背景是苏辙作为使者奉使契丹的经历。诗人描绘了在繁忙城市中的忙碌景象,以及城头野水四溢的情景。然后,诗人与王崇拯共赏湖光,以消遣疾病之苦,同时也表达了对友谊的珍视。接下来,诗人提到了何氏和李君这两位棋艺高超的人物,暗示了才智和智谋的重要性。最后,诗人表示老年人仍然有智慧和经验可以传授,而有志向的追求功名并不一定是困难的。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了城市中的繁忙景象和自然的美景,展现了人们在喧嚣中寻求片刻宁静和慰藉的渴望。通过与友人共享湖光的情景,表达了对友谊的珍视和对健康的向往。诗人以何氏和李君这两位棋艺高超的人物来象征才智和智谋,暗示了在纷繁复杂的世界中,智慧和策略的重要性。最后,诗人鼓励年长者仍然有智慧和经验可以传授给后人,并表达了对追求功名的积极态度。
整首诗词以简短的句子和自然的描写展示了苏辙的才华和思想。通过对城市生活、友谊、智慧和追求的描绘,这首诗词传递了积极向上、乐观向前的情感,并表达了对人生和人际关系的思考。
“城头野水四汗漫”全诗拼音读音对照参考
fèng shǐ qì dān èr shí bā shǒu qí èr zèng zhī xióng zhōu wáng chóng zhěng èr shǒu
奉使契丹二十八首其二赠知雄州王崇拯二首
chéng lǐ dōu wú yī cùn xián, chéng tóu yě shuǐ sì hàn màn.
城里都无一寸闲,城头野水四汗漫。
yǔ jūn dàn duì hú guāng yǐn, jiǔ bìng piān xū jiǔ lìng kuān.
与君但对湖光饮,久病偏须酒令宽。
hé shì gōu chéng bù qí jú, lǐ jūn zhì lüè zǒu zhū pán.
何氏沟塍布棋局,李君智略走珠盘。
yīng cún fù lǎo yóu néng shuō, yǒu yì gōng míng wèi bì nán.
应存父老犹能说,有意功名未必难。
“城头野水四汗漫”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。