“躬耕不用千锺禄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“躬耕不用千锺禄”全诗
躬耕不用千锺禄,高卧谁知万里征。
已觉安闲真乐事,可怜辛苦尽浮名。
隐居便作江南计,为觅佳山早寄声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵吴厚秀才见赠三首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵吴厚秀才见赠三首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
久欲归田计未成,
长久以来一直想回归田园生活,但计划一直未能实现,
羡君负郭足为生。
羡慕你能够承担起家庭的责任而过上安定的生活。
躬耕不用千锺禄,
甘心务农不追逐高官厚禄,
高卧谁知万里征。
而才高八斗的你却寂寞地高卧在家,谁能知道你心中万里征程。
已觉安闲真乐事,
我已经认识到安闲自在才是真正的快乐,
可怜辛苦尽浮名。
可怜那些辛苦追逐虚浮名利的人。
隐居便作江南计,
我计划隐居在江南地区,
为觅佳山早寄声。
寻找一座美丽的山,早日把我的声音寄托于此。
这首诗词表达了苏辙对归田生活的向往和对名利浮华的厌倦。他羡慕吴厚秀才能够过上安定的生活,而自己却才华横溢却无法实现归田的愿望。他认识到追求安逸自在的生活才是真正的快乐,而那些辛苦追逐名利的人则可怜。苏辙计划隐居江南,寻找一座美丽的山,将自己的声音传扬于此。整首诗词抒发了作者对理想生活的向往和对虚浮世俗的批判,表现出他对自然和宁静的追求。
“躬耕不用千锺禄”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wú hòu xiù cái jiàn zèng sān shǒu
次韵吴厚秀才见赠三首
jiǔ yù guī tián jì wèi chéng, xiàn jūn fù guō zú wéi shēng.
久欲归田计未成,羡君负郭足为生。
gōng gēng bù yòng qiān zhōng lù, gāo wò shéi zhī wàn lǐ zhēng.
躬耕不用千锺禄,高卧谁知万里征。
yǐ jué ān xián zhēn lè shì, kě lián xīn kǔ jǐn fú míng.
已觉安闲真乐事,可怜辛苦尽浮名。
yǐn jū biàn zuò jiāng nán jì, wèi mì jiā shān zǎo jì shēng.
隐居便作江南计,为觅佳山早寄声。
“躬耕不用千锺禄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。