“作吏清无比”的意思及全诗出处和翻译赏析
“作吏清无比”全诗
叙年惭已长,称从意何疏。
作吏清无比,为文丽有馀。
应嗤受恩者,头白读兵书。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《喜从弟激初至》卢纶 翻译、赏析和诗意
《喜从弟激初至》是唐代卢纶的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
儒服策羸车,
惠然过我庐。
叙年惭已长,
称从意何疏。
作吏清无比,
为文丽有馀。
应嗤受恩者,
头白读兵书。
诗意:
这首诗词表达了作者卢纶的喜悦之情。诗中描述了从弟兄卢激初来访的情景,他骑着瘦弱的马车,谦虚地拜访了作者的住所。卢纶对年岁的增长感到惭愧,认为自己的才华和心意与年龄无关。他在官场上清廉无比,文采出众,但这些都不足以让应该感恩的人们对他刮目相看,即使他的头发已经花白,还是更愿意读兵书。
赏析:
这首诗词展示了卢纶的自谦和清廉之心。他以极简的语言描绘了弟弟来访的场景,并以儒雅的态度迎接他的到来。卢纶通过自称年岁已长,表达了对时间的虚度感到惭愧,同时也表明了自己的才华与年龄无关,仍然充满朝气。他自称作吏清廉无比,为文才丽出众,但对于这些才能,他并没有过多的自满和自夸之意。他认为那些受过他恩惠的人们可能会嘲笑他,因为他更喜欢读兵书,这也展示了他对军事知识的追求和热爱。
整首诗以简洁、自谦的语言传递了作者内心的喜悦和淡泊。他以儒雅的风度对待自己的才华,并表达了对自己清廉和文采的自豪。这首诗也展现了唐代士人的风范和气度,以及对学问和军事的关注。
“作吏清无比”全诗拼音读音对照参考
xǐ cóng dì jī chū zhì
喜从弟激初至
rú fú cè léi chē, huì rán guò wǒ lú.
儒服策羸车,惠然过我庐。
xù nián cán yǐ zhǎng, chēng cóng yì hé shū.
叙年惭已长,称从意何疏。
zuò lì qīng wú bǐ, wéi wén lì yǒu yú.
作吏清无比,为文丽有馀。
yīng chī shòu ēn zhě, tóu bái dú bīng shū.
应嗤受恩者,头白读兵书。
“作吏清无比”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。