“南方荔子争先後”的意思及全诗出处和翻译赏析

南方荔子争先後”出自宋代苏辙的《食樱笋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán fāng lì zi zhēng xiān hòu,诗句平仄:平平仄平平仄。

“南方荔子争先後”全诗

《食樱笋二首》
一旱经春草木焦,朱樱结子独盈条。
盘中宛转明珠滑,舌上逡巡绛雪消。
仰嗫佳人露犹湿,偷衔啼鸟语尤娇。
南方荔子争先後,羞见炎风六月烧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《食樱笋二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《食樱笋二首》是苏辙的一首诗词,描写了品尝樱桃笋的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一场旱灾过去,春天的草木焦枯,
朱红的樱桃结满了树枝。
放在盘中,它们像明珠一样滑腻,
放在舌尖上,像绛色的雪花融化。

仰头看着美人的嘴唇湿润如露,
偷偷吮吸的鸟儿的鸣叫更加娇媚。
南方的荔子争先恐后地熟透,
害羞地见到炎热的六月风焚烧。

诗意:
《食樱笋二首》通过描写品尝樱桃笋的过程,表达了对美食的赞美和对自然的感悟。诗中以生动的形象描绘了樱桃笋的鲜美和口感,将其比喻为明珠和绛色的雪花,突出了其滑腻和美味。诗人还通过描写美人的嘴唇和鸟儿的鸣叫,将品尝樱桃笋的情景与爱情和生命的欢愉联系在一起,表达了对生活的热爱和对美好事物的追求。最后,诗人以荔子和六月烈风的形象,展示了南方夏季的炎热和荔子的成熟,给人一种酷热的感觉。

赏析:
这首诗通过对樱桃笋品尝过程的描写,展现了苏辙细腻的感受力和形象的表达能力。诗中使用了大量的比喻和象征手法,赋予了樱桃笋和其他形象丰富的意象,使整首诗充满了生动的画面感。诗人通过对美食的描绘,表达了对生活的热爱和追求美好事物的渴望。在细腻的描写中,也蕴含了对大自然和季节变化的感悟,使诗歌更具意境和内涵。整首诗既展示了樱桃笋的美味,又通过与其他形象的对比,凸显了它的独特价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南方荔子争先後”全诗拼音读音对照参考

shí yīng sǔn èr shǒu
食樱笋二首

yī hàn jīng chūn cǎo mù jiāo, zhū yīng jié zǐ dú yíng tiáo.
一旱经春草木焦,朱樱结子独盈条。
pán zhōng wǎn zhuǎn míng zhū huá, shé shàng qūn xún jiàng xuě xiāo.
盘中宛转明珠滑,舌上逡巡绛雪消。
yǎng niè jiā rén lù yóu shī, tōu xián tí niǎo yǔ yóu jiāo.
仰嗫佳人露犹湿,偷衔啼鸟语尤娇。
nán fāng lì zi zhēng xiān hòu, xiū jiàn yán fēng liù yuè shāo.
南方荔子争先後,羞见炎风六月烧。

“南方荔子争先後”平仄韵脚

拼音:nán fāng lì zi zhēng xiān hòu
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南方荔子争先後”的相关诗句

“南方荔子争先後”的关联诗句

网友评论


* “南方荔子争先後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南方荔子争先後”出自苏辙的 (食樱笋二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。