“尚少冬青石茧苗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚少冬青石茧苗”全诗
幽泉细细流岩鼻,盆水弥弥涨海潮。
但爱坚如湖上石,谁怜收自灶中焦。
苍崖寒溜须佳荫,尚少冬青石茧苗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《木山引水二首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《木山引水二首》是宋代文学家苏辙的作品。这首诗描绘了水从山间流过的景象,表达了作者对自然的赞美和对坚持不懈努力的推崇。
诗词的中文译文如下:
檐下枯槎拂荻梢,
山川迤逦费公瓢。
幽泉细细流岩鼻,
盆水弥弥涨海潮。
但爱坚如湖上石,
谁怜收自灶中焦。
苍崖寒溜须佳荫,
尚少冬青石茧苗。
诗意和赏析:
这首诗词以山水为背景,通过描绘水流的形象,抒发了作者对坚持不懈努力的讴歌和对自然的赞美。
首节写檐下的枯槎拂动着荻花的尖端,表现出自然界微小的变动,以及水流的细腻之美。接着,诗人描述山川蜿蜒曲折,耗费了很多的公瓢(水桶),暗示了引水的艰辛和努力。
下一节描写了幽深的泉水细细流过岩石的鼻腔,水源不断,泉水源源不断地流淌。而盆中的水一直涨潮,仿佛汇入了大海,形象地表达了水势的旺盛和壮大。
接下来的两句表达了作者对坚持不懈努力的赞美,将其比作湖上的坚硬石头,坚如磐石般不动摇。然而,作者又提出了自己的疑问,谁会关心这些默默无闻的努力呢?这里有一种对努力的认同和对寂寞的感慨。
最后两句描绘了苍崖下的寒溜,指的是山间的溪水。诗人称其为佳荫,暗示着水的滋润和生命的蓬勃。而冬青石和茧苗则表示生命的坚韧和持久。
整首诗以山水为背景,通过描绘水流的景象,表达了作者对坚持不懈努力的推崇,并通过自然景物的描绘,表现了生命的顽强和不息的精神。这首诗意境宏大,语言简练,富有意境,展示了苏辙的才华和对自然的敏感。
“尚少冬青石茧苗”全诗拼音读音对照参考
mù shān yǐn shuǐ èr shǒu
木山引水二首
yán xià kū chá fú dí shāo, shān chuān yǐ lǐ fèi gōng piáo.
檐下枯槎拂荻梢,山川迤逦费公瓢。
yōu quán xì xì liú yán bí, pén shuǐ mí mí zhǎng hǎi cháo.
幽泉细细流岩鼻,盆水弥弥涨海潮。
dàn ài jiān rú hú shàng shí, shuí lián shōu zì zào zhōng jiāo.
但爱坚如湖上石,谁怜收自灶中焦。
cāng yá hán liū xū jiā yīn, shàng shǎo dōng qīng shí jiǎn miáo.
苍崖寒溜须佳荫,尚少冬青石茧苗。
“尚少冬青石茧苗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。