“淤田水浅客来迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

淤田水浅客来迟”出自宋代苏辙的《河上莫归过南湖二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yū tián shuǐ qiǎn kè lái chí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“淤田水浅客来迟”全诗

《河上莫归过南湖二绝》
淤田水浅客来迟,解舫都门问几时。
谁道两京鸡犬接,差除屈指未曾知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《河上莫归过南湖二绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《河上莫归过南湖二绝》是宋代文学家苏辙的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淤田水浅客来迟,
解舫都门问几时。
谁道两京鸡犬接,
差除屈指未曾知。

诗意:
这首诗词描绘了诗人苏辙在河上旅行时的景象和心情。诗人发现淤田的水很浅,意味着他的船只无法顺利行驶。他抵达都门时,询问何时可以解开船只,继续前行。然而,他很难得到确切的答案。最后两句表达了诗人在行程中的迷茫和困惑,不知道两京(指东京和西京,即东京汴梁和西京洛阳)的鸡犬(指寻常百姓)是否能够相互接触,他无法准确地判断。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人的旅途经历和内心的困惑。通过描写淤田水浅,诗人表达了他旅途的困难和阻碍,同时也可以理解为诗人在表达自己的心境,他觉得自己的旅程进展缓慢,无法顺利前行。在都门询问何时可以解舫,诗人的问题是具体的,但得到的回答却是模糊的,这进一步加深了他的困惑和不安。最后两句以反问的方式表达了诗人的困惑和疑问,他不知道两京的鸡犬是否能够相互接触,这可以理解为诗人对于社会和人情的迷茫,对于真相和现实的不确定感。整首诗词虽然篇幅不长,但通过简练的表达展现了诗人的思考和疑虑,给人以深思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淤田水浅客来迟”全诗拼音读音对照参考

hé shàng mò guī guò nán hú èr jué
河上莫归过南湖二绝

yū tián shuǐ qiǎn kè lái chí, jiě fǎng dōu mén wèn jǐ shí.
淤田水浅客来迟,解舫都门问几时。
shuí dào liǎng jīng jī quǎn jiē, chà chú qū zhǐ wèi zēng zhī.
谁道两京鸡犬接,差除屈指未曾知。

“淤田水浅客来迟”平仄韵脚

拼音:yū tián shuǐ qiǎn kè lái chí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淤田水浅客来迟”的相关诗句

“淤田水浅客来迟”的关联诗句

网友评论


* “淤田水浅客来迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淤田水浅客来迟”出自苏辙的 (河上莫归过南湖二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。