“桃李虽忧麦未伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃李虽忧麦未伤”出自宋代苏辙的《大雪三绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo lǐ suī yōu mài wèi shāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“桃李虽忧麦未伤”全诗

《大雪三绝句》
玄冥留雪付勾芒,桃李虽忧麦未伤
膏泽较迟三十日,问天此意亦茫茫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《大雪三绝句》苏辙 翻译、赏析和诗意

《大雪三绝句》是苏辙所写的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大雪纷飞,将浩渺的天空变得一片苍茫。雪花纷纷扬扬地飘落下来,覆盖了大地,仿佛将整个世界都凝固在这寒冷的季节里。
桃树和李树虽然担心麦田的农作物受到损害,但是幸好麦苗还未受到雪的侵害。这让人们暂时松了一口气,但同样也体现了冬季农作物的脆弱性和对自然的无奈。
然而,雪的降临却比往年晚了三十天,这令人感到惊讶。人们开始反思,对这一现象产生了许多疑问,但是他们所能得到的答案却是茫然无措的。

诗意和赏析:
《大雪三绝句》描绘了大雪纷飞的冬日景象,通过对雪的描写和对自然现象的思考,表达了对自然的敬畏和无奈之情。

诗中的第一句描述了大雪纷飞的景象,使用了玄冥、付勾芒等形象的词语,为读者呈现了一个苍茫、无边的雪景,增强了冬日的寒冷感。

第二句表达了桃树和李树对麦田的担忧,暗示着冬季农作物的脆弱性。然而,幸好麦苗尚未受到雪的侵害,给人们带来了一丝安慰。

第三句揭示了一个奇特的事实,即今年的大雪降临比往年晚了三十天。这引发了人们对自然现象的思考和疑问,他们对这一现象的原因和意义感到茫然无措。

整首诗通过对自然现象的描绘,表达了人们对自然的敬畏和对自然力量的无奈。冬天的大雪给人们带来了不确定和困惑,也反映了人与自然之间的微妙关系。同时,诗中的雪景描写也给人以冷峻、静谧的美感,让人感受到冬日的寒冷与宁静。

这首诗词以简洁、凝练的语言,通过对自然现象的描写,表达了作者对自然的观察和感悟,同时也引发了读者对自然界的思考和反思。它展示了苏辙细腻的情感和对自然的敏感,给人以清冷、深沉的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃李虽忧麦未伤”全诗拼音读音对照参考

dà xuě sān jué jù
大雪三绝句

xuán míng liú xuě fù gōu máng, táo lǐ suī yōu mài wèi shāng.
玄冥留雪付勾芒,桃李虽忧麦未伤。
gào zé jiào chí sān shí rì, wèn tiān cǐ yì yì máng máng.
膏泽较迟三十日,问天此意亦茫茫。

“桃李虽忧麦未伤”平仄韵脚

拼音:táo lǐ suī yōu mài wèi shāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃李虽忧麦未伤”的相关诗句

“桃李虽忧麦未伤”的关联诗句

网友评论


* “桃李虽忧麦未伤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃李虽忧麦未伤”出自苏辙的 (大雪三绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。