“群飞蔽空日色薄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“群飞蔽空日色薄”全诗
禾田熟,黄雀肥。
群飞蔽空日色薄,逡巡百顷禾为稀,翾翻巧捷多且微。
精丸妙徼举辄违,乘时席势不可挥。
一朝风雨寒霏霏,肉多翅重天时非,农夫举网惊合围。
悬颈系足肤无衣,百个同缶仍相依,头颅万里行不归。
北方居人厌羔豨,咀噍聊发一笑欷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《筠州二咏 黄雀》苏辙 翻译、赏析和诗意
《筠州二咏 黄雀》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄雀在秋风中飞翔,禾田成熟,黄雀变得肥壮。它们群飞时遮蔽了天空,使阳光显得暗淡;它们在广阔的禾田中来回飞舞,灵活而敏捷。它们吞咽精细的食物,技巧高超,每次都能避开障碍。黄雀们抓住了时机,利用有利的形势,不会轻易放弃。然而,一旦遭遇寒冷的风雨,它们肉体臃肿,羽毛沉重,无法适应天候的变化。农夫们张开网,将黄雀围困,它们束缚着脖颈,脚被捆绑,身上无法再覆盖一片羽毛。成百上千只黄雀挤在一个笼子里,彼此依靠,它们的头颅将被远远地运往北方。北方的人们对于黄雀已经感到厌倦,它们只是将它当做一道可笑的笑料。
这首诗以黄雀为主题,通过描绘黄雀在秋天的活动和遭遇,抒发了作者的情感和观察。诗词表达了黄雀飞翔的灵活和敏捷,以及在逆境中所面临的困境。黄雀象征着生命的力量和自由,而农夫的捕捉则象征着世俗的束缚和压迫。诗人通过以黄雀为象征,表达了对自由和追求的向往,并对社会现实的不满和批评。
整首诗词以自然景观和生物形象为基础,通过寓意的方式揭示了人类的命运和社会问题。它通过对黄雀的描绘,展示了生命的脆弱和不可预测性,以及人与自然之间的矛盾和冲突。同时,诗词也批判了社会对于个体的限制和压迫,表达了对自由和独立的渴望。
这首诗词在描写细节上生动而准确,运用了富有节奏感的语言和形象,使读者能够感受到黄雀飞翔的轻盈和自由,以及农夫捕捉的紧张和残酷。它通过对自然景观的描摹和对生物形象的运用,展示了作者对人类命运和社会现实的深刻思考和触动。整首诗词以简洁的语言和鲜明的意象,呈现了苏辙才情横溢的写作风格。
“群飞蔽空日色薄”全诗拼音读音对照参考
yún zhōu èr yǒng huáng què
筠州二咏 黄雀
qiū fēng xià, huáng què fēi.
秋风下,黄雀飞。
hé tián shú, huáng què féi.
禾田熟,黄雀肥。
qún fēi bì kōng rì sè báo, qūn xún bǎi qǐng hé wèi xī, xuān fān qiǎo jié duō qiě wēi.
群飞蔽空日色薄,逡巡百顷禾为稀,翾翻巧捷多且微。
jīng wán miào jiǎo jǔ zhé wéi, chéng shí xí shì bù kě huī.
精丸妙徼举辄违,乘时席势不可挥。
yī zhāo fēng yǔ hán fēi fēi, ròu duō chì zhòng tiān shí fēi, nóng fū jǔ wǎng jīng hé wéi.
一朝风雨寒霏霏,肉多翅重天时非,农夫举网惊合围。
xuán jǐng xì zú fū wú yī, bǎi gè tóng fǒu réng xiāng yī, tóu lú wàn lǐ xíng bù guī.
悬颈系足肤无衣,百个同缶仍相依,头颅万里行不归。
běi fāng jū rén yàn gāo xī, jǔ jiào liáo fā yī xiào xī.
北方居人厌羔豨,咀噍聊发一笑欷。
“群飞蔽空日色薄”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。