“言辞应有味”的意思及全诗出处和翻译赏析

言辞应有味”出自宋代苏辙的《和文与可洋州园亭三十咏 野人庐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán cí yīng yǒu wèi,诗句平仄:平平平仄仄。

“言辞应有味”全诗

《和文与可洋州园亭三十咏 野人庐》
野人三四家,桑麻足生意。
试与叩柴荆,言辞应有味

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和文与可洋州园亭三十咏 野人庐》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和文与可洋州园亭三十咏 野人庐》是苏辙的一首诗词,描述了野人庐的景色和野人的生活。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

野人三四家,
In the wild, there are three or four households,
桑麻足生意。
Engaged in sericulture and hemp production with great success.
试与叩柴荆,
They try to gather firewood and collect brambles,
言辞应有味。
Their words are full of flavor.

这首诗词以简洁明快的语言描绘了野人庐的场景和居民的生活。野人庐是指居住在偏远山野的人们,他们靠种桑麻为生,生活质朴而自给自足。诗中的“野人三四家”表明这里只有几户人家,人口稀少,与繁华的城市形成鲜明的对比。

诗中提到的桑麻是指桑树和麻的种植。桑树是养蚕的重要食物来源,而麻则是用来制作布料。诗人用“桑麻足生意”来形容野人们的生活富足,说明他们通过种植桑麻而获得丰收,过上了富裕的生活。

诗的后两句提到了野人们的日常生活。他们试着去采集柴火和荆棘,这显示了他们过着勤劳朴实的生活。而“言辞应有味”则暗示了野人们的智慧和幽默感,他们的对话充满了生活的趣味和智慧。

整首诗词通过简洁的语言描绘了野人庐的景色和野人们的生活状况。诗人以一种欣赏和赞美的态度,描述了他们勤劳、纯朴、智慧的生活。这首诗词展现了宋代社会中农村人民的生活状态,以及诗人对他们朴素生活的羡慕和钦佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“言辞应有味”全诗拼音读音对照参考

hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng yě rén lú
和文与可洋州园亭三十咏 野人庐

yě rén sān sì jiā, sāng má zú shēng yì.
野人三四家,桑麻足生意。
shì yǔ kòu chái jīng, yán cí yīng yǒu wèi.
试与叩柴荆,言辞应有味。

“言辞应有味”平仄韵脚

拼音:yán cí yīng yǒu wèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“言辞应有味”的相关诗句

“言辞应有味”的关联诗句

网友评论


* “言辞应有味”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“言辞应有味”出自苏辙的 (和文与可洋州园亭三十咏 野人庐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。