“片瓦尺椽天与期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“片瓦尺椽天与期”全诗
久尔观心终未悟,偶然见道了无疑。
南迁北返吾何病,片瓦尺椽天与期。
自断此生今已矣,世间何物更如斯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《诸子将筑室以画图相示三首》苏辙 翻译、赏析和诗意
这首诗词是苏辙的作品,题为《诸子将筑室以画图相示三首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
积因得果通三世,
临老长闲自一时。
久尔观心终未悟,
偶然见道了无疑。
南迁北返吾何病,
片瓦尺椽天与期。
自断此生今已矣,
世间何物更如斯。
中文译文:
积累的因果通达了三世,
面对晚年的宁静自由是一时的。
多年来我观察心灵却始终未能觉悟,
偶然间却突然明白了真理毫无疑问。
南迁北返,我有何病痛,
只为了一方片瓦尺椽的期许。
我已经自我否定了这一生,
世间还有什么事物能像这样呢。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者苏辙对人生的思考和领悟。首先,他谈到积累的因果通达了三世,暗指自己通过不断的思考和观察,逐渐明白了人生的道理和真相。
接着,他表达了面对晚年时的宁静和自由感受,但他也承认这种感受只是暂时的,一时的。这暗示了人生的短暂和无常,即使在晚年得到某种程度的领悟,也不代表完全洞悉了一切。
在接下来的几句中,苏辙表达了对自己南迁北返的经历的疑问。他在追求一方天空下的小小住宅,片瓦尺椽的期许,却感到困惑和痛苦。这可能是对于人生价值和意义的思考,质疑自己在一生中所追求的东西是否真的有意义。
最后两句表达了苏辙对自己生命的自我否定和对世间事物的疑惑。他认为自我否定是一种解脱,但他同时质疑世间的一切,暗示了对于人生和世界的困惑和迷惘。
总的来说,这首诗词展现了苏辙对于人生和世界的深刻思考和领悟,同时也表达了他对于人生意义和世间事物的困惑和疑惑。这种思考和疑问使得这首诗词具有了一定的哲理性质,值得读者深入品味和思考。
“片瓦尺椽天与期”全诗拼音读音对照参考
zhū zǐ jiāng zhù shì yǐ huà tú xiāng shì sān shǒu
诸子将筑室以画图相示三首
jī yīn dé guǒ tōng sān shì, lín lǎo zhǎng xián zì yī shí.
积因得果通三世,临老长闲自一时。
jiǔ ěr guān xīn zhōng wèi wù, ǒu rán jiàn dào liǎo wú yí.
久尔观心终未悟,偶然见道了无疑。
nán qiān běi fǎn wú hé bìng, piàn wǎ chǐ chuán tiān yǔ qī.
南迁北返吾何病,片瓦尺椽天与期。
zì duàn cǐ shēng jīn yǐ yǐ, shì jiān hé wù gèng rú sī.
自断此生今已矣,世间何物更如斯。
“片瓦尺椽天与期”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。