“暂留聊复为加餐”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂留聊复为加餐”出自宋代苏辙的《初闻得校书郎示同官三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn liú liáo fù wèi jiā cān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暂留聊复为加餐”全诗

《初闻得校书郎示同官三绝》
百家小邑万重山,惭愧斯民爱长官。
粳稻如云梨枣熟,暂留聊复为加餐

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《初闻得校书郎示同官三绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《初闻得校书郎示同官三绝》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
百家小邑万重山,
羞愧这些百姓爱戴长官。
稻田如云,梨树和枣树已经成熟,
我将暂时停留,与您共进午餐。

诗意:
这首诗词描绘了苏辙初次听闻校书郎(一种官职)对他的赞赏之后的心情。苏辙以自嘲的口吻表达了他对百姓对自己的喜爱和敬仰的惊讶和羞愧之情。他把自己比作一个小村庄,而对方则是高山般的伟大人物。在这样的对比下,苏辙感到自己的渺小和不足。然而,他也感到非常荣幸,并且愿意停下脚步,与这位长官共进午餐,以表示他的敬意和感激之情。

赏析:
这首诗词展示了苏辙对自己地位的谦逊态度,同时也表达了他对长官的敬仰之情。通过将自己比作一个小村庄和对方比作高山,苏辙巧妙地运用对比手法,突出了自己的微不足道和对方的伟大。他将自己的成就归功于百姓的爱戴,表达了对他们的感激之情。整首诗词简洁明快,语言流畅,通过简单而质朴的描写,展现了作者内心的情感和对长官的敬仰。这首诗词传递出一种谦虚、敬仰和感恩的情感,展示了苏辙的为人处世之道和对社会的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂留聊复为加餐”全诗拼音读音对照参考

chū wén de jiào shū láng shì tóng guān sān jué
初闻得校书郎示同官三绝

bǎi jiā xiǎo yì wàn chóng shān, cán kuì sī mín ài zhǎng guān.
百家小邑万重山,惭愧斯民爱长官。
jīng dào rú yún lí zǎo shú, zàn liú liáo fù wèi jiā cān.
粳稻如云梨枣熟,暂留聊复为加餐。

“暂留聊复为加餐”平仄韵脚

拼音:zàn liú liáo fù wèi jiā cān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂留聊复为加餐”的相关诗句

“暂留聊复为加餐”的关联诗句

网友评论


* “暂留聊复为加餐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂留聊复为加餐”出自苏辙的 (初闻得校书郎示同官三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。