“郊原黍豆深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郊原黍豆深”全诗
都邑沟渠净,郊原黍豆深。
流膏侵地轴,晴意动风琴。
谁似臣居易,先成喜雨箴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵朱光庭司谏喜雨》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵朱光庭司谏喜雨》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
焦枯连夏火,洗濯待秋霖。
都邑沟渠净,郊原黍豆深。
流膏侵地轴,晴意动风琴。
谁似臣居易,先成喜雨箴。
诗意:
这首诗词表达了苏辙对雨水来临的期盼和喜悦之情。夏季的酷热使大地干燥,农作物枯萎,人们期待秋雨的洗涤,带来丰收和生机。诗人描绘了城市和乡村的景象,城市的沟渠干净,乡间的农田里黍稷茂盛。雨水滋润了土地,使得大地生机盎然,阳光下的景色如同动人的音乐。诗人嘉许了一位名叫光庭的官员,他像臣居易一样深得人民拥护,而且他的善政就像一首箴言,预示着喜庆的雨水即将降临。
赏析:
这首诗词以朴实的语言描绘了干旱后的期盼和喜悦之情,展现了大自然和人类的相互关系。诗人通过城市和乡村的对比,突出了雨水对农田的重要性,同时也表达了对官员光庭的赞扬和祝福。诗中运用了比喻和意象,如焦枯连夏火、洗濯待秋霖,生动地描绘了夏季的干旱和对雨水的期待。最后一句以臣居易为对比,将光庭的善政和喜雨联系在一起,形成了诗词的高潮和结尾。整首诗词情感真挚,意境清新,表达了对大自然的赞美和对美好未来的期盼。
“郊原黍豆深”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhū guāng tíng sī jiàn xǐ yǔ
次韵朱光庭司谏喜雨
jiāo kū lián xià huǒ, xǐ zhuó dài qiū lín.
焦枯连夏火,洗濯待秋霖。
dū yì gōu qú jìng, jiāo yuán shǔ dòu shēn.
都邑沟渠净,郊原黍豆深。
liú gāo qīn dì zhóu, qíng yì dòng fēng qín.
流膏侵地轴,晴意动风琴。
shuí shì chén jū yì, xiān chéng xǐ yǔ zhēn.
谁似臣居易,先成喜雨箴。
“郊原黍豆深”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。