“待得前村新雨遍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待得前村新雨遍”全诗
藤杖复随春色到,寒泉顿与客心闲。
岩头悬布煎茶足,峡口惊雷泛叶悭。
待得前村新雨遍,扁舟应逐好风还。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《书庐山刘顗宫苑屋壁三绝》苏辙 翻译、赏析和诗意
《书庐山刘顗宫苑屋壁三绝》是苏辙写的一首诗,描绘了他五月访庐山的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当年五月访庐山,
山翠浮声寝食间。
藤杖复随春色到,
寒泉顿与客心闲。
岩头悬布煎茶足,
峡口惊雷泛叶悭。
待得前村新雨遍,
扁舟应逐好风还。
诗意:
这首诗描绘了苏辙五月份访问庐山的情景。他形容庐山的美丽景色和宁静的环境,以及与自然融为一体的感受。诗中表达了对山水和自然的赞美,以及在这样的环境中心灵的宁静。
赏析:
这首诗以庐山为背景,通过描绘山水景色和自然元素,表达了诗人内心的宁静和对自然美的赞美。诗中运用了许多意象,使读者能够感受到庐山的山翠、春色、寒泉和惊雷等自然景观。
诗的开头写道“当年五月访庐山”,表明了诗人回忆起过去的经历。接着描述了山翠浮动的景色,显示了庐山的美丽和壮丽。藤杖随着春色到来,寒泉使客人的心境平静。这里藤杖和寒泉都是庐山的自然元素,通过与人的互动,表达了人与自然的和谐。
接下来是岩头悬挂的煎茶,这一景象展示了诗人品茗的闲适和悠闲的生活态度。峡口的惊雷和泛叶则给人以自然界的震撼和变化。最后两句描绘了等待新雨的到来,期盼着乘着顺风返回前方的村庄。整首诗以描绘庐山的自然景色和诗人的感受为主线,通过自然景观的变化和人的情感反应,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。
在赏析中,我们可以感受到苏辙对自然的细腻观察和对自然美的赞美。他通过描绘庐山的山水景色和自然元素,以及与自然相处的情感体验,将读者带入了一个宁静而美丽的环境中。整首诗以简洁而准确的语言,展示了苏辙对自然和生活的独特感悟,同时也传递了他对宁静、闲适生活的向往。
“待得前村新雨遍”全诗拼音读音对照参考
shū lú shān liú yǐ gōng yuàn wū bì sān jué
书庐山刘顗宫苑屋壁三绝
dāng nián wǔ yuè fǎng lú shān, shān cuì fú shēng qǐn shí jiān.
当年五月访庐山,山翠浮声寝食间。
téng zhàng fù suí chūn sè dào, hán quán dùn yǔ kè xīn xián.
藤杖复随春色到,寒泉顿与客心闲。
yán tóu xuán bù jiān chá zú, xiá kǒu jīng léi fàn yè qiān.
岩头悬布煎茶足,峡口惊雷泛叶悭。
dài de qián cūn xīn yǔ biàn, piān zhōu yīng zhú hǎo fēng hái.
待得前村新雨遍,扁舟应逐好风还。
“待得前村新雨遍”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。