“坟垅看书卷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坟垅看书卷”全诗
何时好霖雨,是处有通川。
坟垅看书卷,兴亡指道边。
苍芒半秋草,犹复较愚贤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《和李公择赴历下道中杂咏十二首 泛清河》苏辙 翻译、赏析和诗意
《和李公择赴历下道中杂咏十二首 泛清河》是苏辙所作的一首诗词。苏辙是宋代文学家、政治家,他的作品以咏史抒怀为主题,充满了对社会现象和人生哲理的思考。
诗词的中文译文如下:
南北无多水,
崎岖未舍船。
何时好霖雨,
是处有通川。
坟垅看书卷,
兴亡指道边。
苍芒半秋草,
犹复较愚贤。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏辙与李公择一起乘船泛舟在清河上的情景,并通过这个情景表达了对人生和社会的思考。
诗的前两句“南北无多水,崎岖未舍船”,描述了南北方的河流比较干涸,而船只仍然必需,暗示了社会上存在的困境和艰难。接下来的两句“何时好霖雨,是处有通川”,表达了苏辙对雨水的期盼,期望能有一场大雨来滋润干旱的土地,使之重新恢复生机。
接下来的两句“坟垅看书卷,兴亡指道边”,揭示了苏辙在泛舟途中看到坟墓旁的人们在读书,他们希望通过学习来指导国家的兴衰。这表达了苏辙对教育和知识的重视,认为通过学习和教育可以挽救国家的命运。
最后的两句“苍芒半秋草,犹复较愚贤”,以自然景物的描绘来比喻社会上的人才。苍芒是指秋天草地中的稻草,它们显得凌乱、愚笨,但却又有着一定的才智。这表达了苏辙对社会上的普通人才的赞赏,认为他们虽然不及大才,但依然有其独特的价值。
整首诗以简练的语言描绘了一个泛舟的场景,却通过对自然景物和社会现象的抒发,表达了苏辙对社会和人生的思考。他通过这种抒发表达了对教育和知识的重视,以及对普通人才的肯定,展现了他作为文学家和政治家的独特视角和思想境界。
“坟垅看书卷”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ gōng zé fù lì xià dào zhōng zá yǒng shí èr shǒu fàn qīng hé
和李公择赴历下道中杂咏十二首 泛清河
nán běi wú duō shuǐ, qí qū wèi shě chuán.
南北无多水,崎岖未舍船。
hé shí hǎo lín yǔ, shì chù yǒu tōng chuān.
何时好霖雨,是处有通川。
fén lǒng kàn shū juàn, xīng wáng zhǐ dào biān.
坟垅看书卷,兴亡指道边。
cāng máng bàn qiū cǎo, yóu fù jiào yú xián.
苍芒半秋草,犹复较愚贤。
“坟垅看书卷”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。