“夏旱前知未易禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏旱前知未易禁”出自宋代苏辙的《春阴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià hàn qián zhī wèi yì jìn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“夏旱前知未易禁”全诗

《春阴》
春後谁令百日阴,雨淫风横雨相侵。
天公未有惜花意,野老空存念麦心。
共怪丛均亦黄落,终怜老桧独萧森。
过中不克阳安在,夏旱前知未易禁

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《春阴》苏辙 翻译、赏析和诗意

《春阴》是苏辙的一首诗词,描写了春天绵延不绝的阴雨天气,以及对农作物的影响和人们的期盼。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《春阴》

春天过后谁让百日持续阴云,
雨水湿润,风势猛烈,雨水相互侵袭。
上天似乎并不可怜花朵的心意,
野外的老人却仍然保留着对麦苗的关怀。

大家都责怪丛林中的花朵也开始凋零,
但却始终怜悯那棵孤零零的老柏树。
在过去的日子里,阳光无法温暖我的内心,
在夏季干旱来临之前,我已经知道难以逃避。

诗意:
这首诗词描绘了春天过后持续不断的阴雨天气,以及对农作物和人们生活的影响。诗中表达了作者对天气的不满,认为上天似乎并不关心花朵的心愿,但野外的老人却仍然保持着对庄稼的关怀。诗的最后暗示了作者对未来干旱的预感,暗示着困难和挑战即将到来。

赏析:
《春阴》以简洁明了的语言,描绘了春天持续阴雨的景象,表达了作者对此的不满和对未来的担忧。诗中通过对自然现象的描写,表达了人们对于天气的无奈和对作物的期盼。同时,通过对老柏树的描写,反衬出其他花朵凋谢的景象,突出了老柏树的坚韧和顽强。诗的结尾巧妙地引发了读者对夏季干旱和未来的思考,给人以深思。

整首诗词以凄凉的氛围营造出对春天的不满和对未来的忧虑,展现了苏辙独特的感受力和对自然的敏感。这首诗词通过对自然景象的描绘,抒发了作者的情感,同时也引发了人们对自然环境和未来的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏旱前知未易禁”全诗拼音读音对照参考

chūn yīn
春阴

chūn hòu shuí lìng bǎi rì yīn, yǔ yín fēng héng yǔ xiāng qīn.
春後谁令百日阴,雨淫风横雨相侵。
tiān gōng wèi yǒu xī huā yì, yě lǎo kōng cún niàn mài xīn.
天公未有惜花意,野老空存念麦心。
gòng guài cóng jūn yì huáng luò, zhōng lián lǎo guì dú xiāo sēn.
共怪丛均亦黄落,终怜老桧独萧森。
guò zhōng bù kè yáng ān zài, xià hàn qián zhī wèi yì jìn.
过中不克阳安在,夏旱前知未易禁。

“夏旱前知未易禁”平仄韵脚

拼音:xià hàn qián zhī wèi yì jìn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏旱前知未易禁”的相关诗句

“夏旱前知未易禁”的关联诗句

网友评论


* “夏旱前知未易禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏旱前知未易禁”出自苏辙的 (春阴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。