“至人竟安在”的意思及全诗出处和翻译赏析

至人竟安在”出自宋代苏辙的《和迟田舍杂诗九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì rén jìng ān zài,诗句平仄:仄平仄平仄。

“至人竟安在”全诗

《和迟田舍杂诗九首》
至人竟安在,陶铸皆秕糠。
世俗那得知,楚楚事冠裳。
方醉狂正作,吾语未可庄。
天定能胜人,更看熟黄粱。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和迟田舍杂诗九首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和迟田舍杂诗九首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
至人竟安在,
陶铸皆秕糠。
世俗那得知,
楚楚事冠裳。
方醉狂正作,
吾语未可庄。
天定能胜人,
更看熟黄粱。

诗意:
这首诗词以哲理的方式思考人生和社会的现象。诗人苏辙提出了一系列问题,探讨了人们追求安逸和名利的现实社会与至高无上的道德境界之间的冲突。他认为真正的至人是能够在安逸的环境中保持内心的平静和淡泊,而世俗之人则受到名利的诱惑,无法理解至高的道德价值。诗人自嘲地说自己的言论可能还不足以庄重,但他认为天命将会胜过人的努力,最终决定一切。

赏析:
这首诗词通过对人生境界的反思,表达了苏辙对于人生追求和社会现象的看法。诗中的“至人”是指追求道德境界的人,他们能够在世俗纷扰中保持内心的安宁和淡泊。而“陶铸皆秕糠”则表示了世俗之人在名利的追逐中往往忽视了内心的修养和真正的价值。诗人对于世俗之人的无知表示不满,并以“楚楚事冠裳”形容他们浮华而虚假的行为。

诗中的“方醉狂正作,吾语未可庄”表明诗人自知言辞可能还不足以表达深刻的道理,但他依然坚持表达自己的观点。他相信天命定将胜过人的努力,因为天道的决定是无法逃避和改变的。最后一句“更看熟黄粱”则向读者提出了一个反思的问题,即人们是否能够看清真相,认识到世俗追逐的名利并非真正的幸福。

整首诗词通过对人生境界和社会现象的剖析,表达了苏辙对于追求真正价值和超越世俗的思考。诗人以自嘲和反思的态度,呼唤读者对于真理的探寻和对于欲望的冷静思考,希望人们能够超越世俗的诱惑,追求内心的平静和道德的高尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至人竟安在”全诗拼音读音对照参考

hé chí tián shè zá shī jiǔ shǒu
和迟田舍杂诗九首

zhì rén jìng ān zài, táo zhù jiē bǐ kāng.
至人竟安在,陶铸皆秕糠。
shì sú nà de zhī, chǔ chǔ shì guān shang.
世俗那得知,楚楚事冠裳。
fāng zuì kuáng zhèng zuò, wú yǔ wèi kě zhuāng.
方醉狂正作,吾语未可庄。
tiān dìng néng shèng rén, gèng kàn shú huáng liáng.
天定能胜人,更看熟黄粱。

“至人竟安在”平仄韵脚

拼音:zhì rén jìng ān zài
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至人竟安在”的相关诗句

“至人竟安在”的关联诗句

网友评论


* “至人竟安在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至人竟安在”出自苏辙的 (和迟田舍杂诗九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。