“脱遗章句事经纶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脱遗章句事经纶”全诗
南驾威声传绝域,西征旧恨失奸臣。
空留谏疏惊颓靡,终托诗词话苦辛。
直气如云未应尽,一双嗣子亦骐驎。
济南风物在西湖,湖上逢公初下车。
谈笑樽前伏齐虏,旌旗门外听除书。
一封未奏先焚草,三黜归来便种蔬。
泪落西堂歌洒地,杉松空见岁寒余。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《李诚之待制挽词二首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《李诚之待制挽词二首》是宋代苏辙创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
脱去遗留的章句,处理政务经纶,
心中充满龙蛇般的曲折和伸展。
南巡的威声传遍了边疆,
西征中旧时的仇恨消失了奸臣。
留下很多谏疏惊动了颓靡的局面,
最终把苦辛寄托在了诗词之中。
直爽的气质如同云彩一般无法尽尽,
一对儿子也是如骐驎一般的非凡。
济南的风景在西湖之上,
在湖上遇见公卿初次下马。
谈笑间向着齐虏俯首,
在门外听着除书的旌旗声。
一封信未奏先焚烧掉了,
三次被降职归来后便种菜。
泪水落在西堂,歌声洒遍大地,
杉松树下只见到岁寒的余痕。
诗意和赏析:
这首诗词以李诚之为主题,表达了苏辙对李诚之的赞扬和思念之情。李诚之是苏辙的同僚和朋友,他在政务中表现出了深厚的学识和聪明才智。诗中提到他处理政务经纶、脱去遗留的章句,显示出他对政事的专注和能力。
诗中还提到了南巡和西征,南巡时李诚之展现了威武的声势,西征中消除了旧时的仇恨,这些都显示了李诚之在国家大事中的重要作用。
苏辙还表达了对李诚之谏疏的赞赏,他的谏言震动了朝廷的颓靡局面,虽然最终没有得到实现,但苏辙认为这些谏言寄托了李诚之的苦辛。
诗中还以济南的风景和西湖相对应,表达了苏辙对李诚之的思念之情。他回忆起李诚之在西湖之上的情景,提到了他们初次见面时的欢乐和李诚之对敌人的屈服。同时,他也描述了李诚之在政务之余种菜的情景,反映了他的淡泊和对平凡生活的向往。
诗的最后,苏辙以泪水洒在西堂、杉松树下见到岁寒的余痕来结束,表达了对李诚之的怀念和对时光流逝的感慨。
整首诗以苏辙对李诚之的赞美和思念为主线,通过描绘李诚之在政务和生活中的种种情景,展现了他的才华和为人之美,同时也反映了苏辙对友情和时光的感慨。
“脱遗章句事经纶”全诗拼音读音对照参考
lǐ chéng zhī dài zhì wǎn cí èr shǒu
李诚之待制挽词二首
tuō yí zhāng jù shì jīng lún, mǎn fù lóng shé zì qū shēn.
脱遗章句事经纶,满腹龙蛇自屈伸。
nán jià wēi shēng chuán jué yù, xī zhēng jiù hèn shī jiān chén.
南驾威声传绝域,西征旧恨失奸臣。
kōng liú jiàn shū jīng tuí mǐ, zhōng tuō shī cí huà kǔ xīn.
空留谏疏惊颓靡,终托诗词话苦辛。
zhí qì rú yún wèi yīng jǐn, yī shuāng sì zǐ yì qí lín.
直气如云未应尽,一双嗣子亦骐驎。
jǐ nán fēng wù zài xī hú, hú shàng féng gōng chū xià chē.
济南风物在西湖,湖上逢公初下车。
tán xiào zūn qián fú qí lǔ, jīng qí mén wài tīng chú shū.
谈笑樽前伏齐虏,旌旗门外听除书。
yī fēng wèi zòu xiān fén cǎo, sān chù guī lái biàn zhǒng shū.
一封未奏先焚草,三黜归来便种蔬。
lèi luò xī táng gē sǎ dì, shān sōng kōng jiàn suì hán yú.
泪落西堂歌洒地,杉松空见岁寒余。
“脱遗章句事经纶”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。