“几多黄叶落蛛丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几多黄叶落蛛丝”全诗
元凯癖成官始贵,相如渴甚貌逾衰。
荒园每觉虫鸣早,华馆常闻客散迟。
寂寞罢琴风满树,几多黄叶落蛛丝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《酬崔侍御早秋卧病书情见寄时君亦抱疾在假中》卢纶 翻译、赏析和诗意
酬崔侍御早秋卧病书情见寄时君亦抱疾在假中
掷地金声信有之,
莹然冰玉见清词。
元凯癖成官始贵,
相如渴甚貌逾衰。
荒园每觉虫鸣早,
华馆常闻客散迟。
寂寞罢琴风满树,
几多黄叶落蛛丝。
译文:
回应崔侍御早秋卧病,写情亲自捎来,
我也抱病在宫中。
掷地金声,这种报告已经确认,
莹然冰玉,清澈无比的诗词,
元凯的才能终于得到重用,
而相如却渴望成就,相貌却越来越衰老。
在荒园中,每日早晨虫声鸣叫,
在华馆中,常听到客人离去的迟延。
寂寞中停下琴声,风吹满树,
几许黄叶飘落,蛛丝飞舞。
诗意和赏析:
这首诗是唐代卢纶写给崔侍御的回信。诗人先表达了对崔侍御的关心和亲近之情,同时也道出了自己也身患重病的事实。
诗中运用了寓意十分丰富的比喻,将对崔侍御的感情比作掷地金声和莹然冰玉,强调了诗词清澈纯净,真情实意的特点。
其中提到了元凯和相如两位历史人物。元凯是唐帝国集团中的一员,以清廉著称,而且才能出众,最终得到了重用。而相如则是东汉末年的一位文学家,他才华横溢,渴望能在官场上有所建树,但是容貌衰老,没能达到自己的愿望。
诗人通过描写荒园中虫声鸣叫的早晨和华馆中客人离去的迟延,表达了自己的寂寞和孤独。最后以“寂寞罢琴风满树,几多黄叶落蛛丝。”这两句诗,表现了寂寞孤单的心境和时光流逝的无奈。
“几多黄叶落蛛丝”全诗拼音读音对照参考
chóu cuī shì yù zǎo qiū wò bìng shū qíng jiàn jì shí jūn yì bào jí zài jiǎ zhōng
酬崔侍御早秋卧病书情见寄时君亦抱疾在假中
zhì dì jīn shēng xìn yǒu zhī, yíng rán bīng yù jiàn qīng cí.
掷地金声信有之,莹然冰玉见清词。
yuán kǎi pǐ chéng guān shǐ guì,
元凯癖成官始贵,
xiàng rú kě shén mào yú shuāi.
相如渴甚貌逾衰。
huāng yuán měi jué chóng míng zǎo, huá guǎn cháng wén kè sàn chí.
荒园每觉虫鸣早,华馆常闻客散迟。
jì mò bà qín fēng mǎn shù, jǐ duō huáng yè luò zhū sī.
寂寞罢琴风满树,几多黄叶落蛛丝。
“几多黄叶落蛛丝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。