“野梅官柳映归途”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野梅官柳映归途”全诗
不容车下牛将犊,犹说桑间雉领雏。
万里摩霄看鹄举,一城卧辙作儿呱。
东邻病骨谁料理,十驾相追肯少须。
更新时间:2024年分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《送遐举解德清县章》毛滂 翻译、赏析和诗意
《送遐举解德清县章》是宋代毛滂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
吏最年来三再书,
野梅官柳映归途。
不容车下牛将犊,
犹说桑间雉领雏。
万里摩霄看鹄举,
一城卧辙作儿呱。
东邻病骨谁料理,
十驾相追肯少须。
诗意:
这首诗词描绘了一位官员遥送被提拔到德清县的遐举之行。诗中通过描写自然景物和生活场景,表达了诗人对遥远的德清县的祝福和思念。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了作者对被提拔官员的祝福和思念之情。首句“吏最年来三再书”,表明官员多次书信催促,显示出对提拔的渴望。接着描述了归途中的野梅和官柳,映衬出官员回乡的喜悦心情。诗中提到了不容车下牛将犊,以及桑间的雉鸟领着雏鸟,这些细节描绘了自然界的和谐景象,同时也寓意着官员的幸福和家庭的欢乐。
诗的下半部分描述了诗人远眺,观看遥远的德清县,描绘了官员在万里摩霄中举目远眺的壮丽景象。同时,描写了一座城市中官员身份的尴尬,表达了对官员的关切和思考。最后两句“东邻病骨谁料理,十驾相追肯少须”,表达了诗人对病患和困境的关切,希望官员能够关注他们的困境,给予帮助。
整首诗以简练的语言塑造了具体的形象和情境,通过自然景物的描绘和对人物命运的思考,表达了作者对官员的祝福和对社会关怀的关注。整体氛围既表现了对官员的赞美,又透露出对社会现实的思索,给人以启迪和思考。
“野梅官柳映归途”全诗拼音读音对照参考
sòng xiá jǔ jiě dé qīng xiàn zhāng
送遐举解德清县章
lì zuì nián lái sān zài shū, yě méi guān liǔ yìng guī tú.
吏最年来三再书,野梅官柳映归途。
bù róng chē xià niú jiāng dú, yóu shuō sāng jiān zhì lǐng chú.
不容车下牛将犊,犹说桑间雉领雏。
wàn lǐ mó xiāo kàn gǔ jǔ, yī chéng wò zhé zuò ér gū.
万里摩霄看鹄举,一城卧辙作儿呱。
dōng lín bìng gǔ shuí liào lǐ, shí jià xiāng zhuī kěn shǎo xū.
东邻病骨谁料理,十驾相追肯少须。
“野梅官柳映归途”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。