“寒笛怨空邻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒笛怨空邻”全诗
气慑千夫勇,恩传万里春。
古原收野燎,寒笛怨空邻。
书此达良友,五陵风雨频。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《和金吾裴将军使往河北宣慰…兼寄赵侍郎赵卿拜陵未回》卢纶 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
和金吾裴将军使往河北宣慰
兼寄赵侍郎赵卿拜陵未回
马车不停驻足,感激汉朝儒臣。
气势吓退千夫勇,恩德传播万里间春。
古原上收起草野的篝火,冷笛中怨念空寂的邻人。
写下这首诗寄给忠义的朋友,五陵间风雨频繁。
诗意:
这首诗是卢纶写给正在出使河北的金吾裴将军的,也兼寄给赵侍郎赵卿,表达了对他们的感激之情。诗中提到金吾裴将军装备豪华,气势威武,足以吓退千夫勇士,而他的恩德也传播到了万里之间,如同春天一样。古原上的篝火被收起,冷笛中传来凄凉的念叨,邻人的世界空寂无人。卢纶写下这首诗词,寄给了忠义的朋友,他们身处五陵之地,时常遭受风雨的洗礼。
赏析:
这首诗词通过对金吾裴将军和赵侍郎赵卿的赞美,展现了作者对忠诚和仁义的崇敬之情。金吾裴将军具有威武的气势,充满恩德,他的到来如同春天一样给人带来温暖和希望。而古原上的篝火被收起,冷笛中传来的凄凉之音则描绘出邻人的世界空寂无人,或许也代表了被战争所摧毁的景象。最后,作者将这首诗词寄给忠义的朋友,五陵地区常常遭受风雨的洗礼,诗中的“五陵风雨频”犹如诗词的写景点睛之笔。整首诗气势雄浑,感情真挚,赞美对象崇高,既展现了时代的风云变幻,又抒发了作者独特的情感和思想。
“寒笛怨空邻”全诗拼音读音对照参考
hé jīn wú péi jiāng jūn shǐ wǎng hé běi xuān wèi jiān jì zhào shì láng zhào qīng bài líng wèi huí
和金吾裴将军使往河北宣慰…兼寄赵侍郎赵卿拜陵未回
fēi xuān bù zhù lún, gǎn jī hàn rú chén.
飞轩不驻轮,感激汉儒臣。
qì shè qiān fū yǒng, ēn chuán wàn lǐ chūn.
气慑千夫勇,恩传万里春。
gǔ yuán shōu yě liáo, hán dí yuàn kōng lín.
古原收野燎,寒笛怨空邻。
shū cǐ dá liáng yǒu, wǔ líng fēng yǔ pín.
书此达良友,五陵风雨频。
“寒笛怨空邻”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。