“参军身外只图书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“参军身外只图书”全诗
归去他年当辟谷,嬾随波浪觅鲈鱼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《过吴淞江》毛滂 翻译、赏析和诗意
《过吴淞江》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
参军身外只图书,
独与吴江分不疏。
归去他年当辟谷,
嬾随波浪觅鲈鱼。
诗意:
这首诗描述了诗人毛滂的心境和志向。他参军出征,身世在外,但他内心追求的并不是功名利禄,而是追求知识和学问。他与吴淞江相伴,没有任何隔阂。诗人表达了对归隐田园生活的向往,他希望在未来的某个时候能够隐居田园,过一种简朴的生活。他并不追求世俗的名利,而是希望随波逐流,悠然自得地寻找自己的滋养和欢乐。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人毛滂内心的追求和理想。诗人通过对比自己参军的身世和对吴淞江的亲近,表达了对知识和学问的追求超越了一切物质和功名的价值。他将自己的归宿寄托在了归隐田园生活中,表达了对自由和宁静的向往。诗中的“辟谷”一词指的是隐居田园,过简朴的生活,追求心灵的安宁和自由。诗人用“嬾随波浪觅鲈鱼”形象地表达了他希望在自然环境中自由自在地寻找滋养和欢乐的愿望。
整首诗以简练的文字表达了诗人对知识追求和归隐田园生活的向往,反映了他对世俗名利的冷漠态度。这种追求自由和宁静的情感在宋代的文人中并不罕见,也是当时文人士大夫对于人生意义的一种思考。通过描绘自然景物和个人情感,诗人成功地传达了他的内心世界,给人以启迪和思考的余地。
“参军身外只图书”全诗拼音读音对照参考
guò wú sōng jiāng
过吴淞江
cān jūn shēn wài zhǐ tú shū, dú yǔ wú jiāng fēn bù shū.
参军身外只图书,独与吴江分不疏。
guī qù tā nián dāng bì gǔ, lǎn suí bō làng mì lú yú.
归去他年当辟谷,嬾随波浪觅鲈鱼。
“参军身外只图书”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。