“病骨烦招愧后车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病骨烦招愧后车”全诗
碧瓦朱楼不夜城,走马插花春一片。
锦靴玉带簇金鞍,回雪惊鸿都转旋。
我书细字对短檠,尚未尽灯昏月窥研。
那知研节有七盘,但课旧书须百遍。
病骨烦招愧后车,新诗乞与书团扇。
明年相望孢侯乡,犹共碧霄端正面。
更新时间:2024年分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《次韵曹子方对雪以诗见招观灯》毛滂 翻译、赏析和诗意
《次韵曹子方对雪以诗见招观灯》是宋代诗人毛滂所作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
柳树外东风吹动旗帜的影子转动,
身处远方我心中期望着相见。
碧瓦朱楼构成了一座不夜之城,
马儿奔驰穿过插满鲜花的春天。
锦靴玉带装点着金色马鞍,
回旋之间雪花惊起飞鸿。
我书写着细腻的字句对短檠(短柄的团扇),
尚未完成,灯光昏暗,月光透窗而来。
谁知道研磨诗词需要七次旋转,
只有不断诵读旧书才能百遍领悟。
疾病使我感到愧对后来的车马,
我请求将新的诗赠予书与团扇。
明年我们期待在孢侯乡相见,
共同面对着蔚蓝的天空和崇高的目标。
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了诗人对远方朋友的思念和期待。诗中以东风拂动旗影、马儿奔驰、插花春景等描述,展现了春天的生机和活力。诗人借着描绘春天的美景,表达了对远方朋友的思念之情,希望能够早日相见。
诗中还涉及到了诗人的创作过程和修炼诗文的态度。诗人提到自己写诗时细心选择字句,但尚未完成,需要在灯光昏暗、月光透窗的环境下继续研磨。他认为研磨诗词需要七次旋转,才能真正领悟其中的意境。这表明诗人对于诗歌创作的严谨态度和对自身修养的要求。
最后几句表达了诗人病患的困扰和愧疚之情,他希望能够将自己的新诗赠予朋友,以示敬意。明年,诗人希望能够在孢侯乡与朋友相会,共同面对着蔚蓝的天空和崇高的目标,展望未来。
整首诗词以描写自然景色和表达内心情感为主线,通过细腻的描写和含蓄的表达,传递了诗人对友谊、创作和未来的思考和期许。
“病骨烦招愧后车”全诗拼音读音对照参考
cì yùn cáo zi fāng duì xuě yǐ shī jiàn zhāo guān dēng
次韵曹子方对雪以诗见招观灯
liǔ wài dōng fēng qí yǐng zhuǎn, shēn yuǎn míng kē xīn xiǎng jiàn.
柳外东风旗影转,身远鸣珂心想见。
bì wǎ zhū lóu bù yè chéng, zǒu mǎ chā huā chūn yī piàn.
碧瓦朱楼不夜城,走马插花春一片。
jǐn xuē yù dài cù jīn ān, huí xuě jīng hóng dōu zhuǎn xuán.
锦靴玉带簇金鞍,回雪惊鸿都转旋。
wǒ shū xì zì duì duǎn qíng, shàng wèi jǐn dēng hūn yuè kuī yán.
我书细字对短檠,尚未尽灯昏月窥研。
nǎ zhī yán jié yǒu qī pán, dàn kè jiù shū xū bǎi biàn.
那知研节有七盘,但课旧书须百遍。
bìng gǔ fán zhāo kuì hòu chē, xīn shī qǐ yǔ shū tuán shàn.
病骨烦招愧后车,新诗乞与书团扇。
míng nián xiāng wàng bāo hóu xiāng, yóu gòng bì xiāo duān zhèng miàn.
明年相望孢侯乡,犹共碧霄端正面。
“病骨烦招愧后车”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。