“奎彩下云天”的意思及全诗出处和翻译赏析

奎彩下云天”出自宋代毛滂的《代人和御制上巳锡宴诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuí cǎi xià yún tiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“奎彩下云天”全诗

《代人和御制上巳锡宴诗》
赐禊追三日,闻莺啭万年。
恩深重湛露,气暖入非烟。
睿作端知圣,清尊不翅贤。
眼明惊既醉,奎彩下云天

更新时间:2024年分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《代人和御制上巳锡宴诗》毛滂 翻译、赏析和诗意

《代人和御制上巳锡宴诗》是一首宋代的诗词,作者是毛滂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赐禊追三日,闻莺啭万年。
恩深重湛露,气暖入非烟。
睿作端知圣,清尊不翅贤。
眼明惊既醉,奎彩下云天。

诗意:
这首诗词描绘了一幅上巳节宴会的场景。上巳节是中国古代传统节日,也是尊崇女儿的日子,而本诗则是毛滂以代人之名,应和皇帝的御制宴诗。诗中表达了对皇帝的感激之情和对春日美好景象的描绘。

赏析:
首句“赐禊追三日”,赐禊指的是皇帝赐予的祭祀仪式,追三日表示持续了三天。这句话表达了作者对皇帝给予的特殊待遇的感激之情。

第二句“闻莺啭万年”,描述了宴会现场的生动景象。莺鸟的鸣叫声传遍了整个宴会场地,给人以欢乐和温馨的感觉。

接下来两句“恩深重湛露,气暖入非烟”,通过描写春天的景象,表现了皇帝的恩宠之深和氛围之热烈。恩宠如湛露般滋润,气氛如春日的温暖,使人感到舒适和愉悦。

第五句“睿作端知圣,清尊不翅贤”,赞美皇帝睿智明达,能够明辨是非,知道何为圣明。同时,清尊代表了皇帝的高贵和崇高,不为庸俗之人所侵犯。

最后一句“眼明惊既醉,奎彩下云天”,形容皇帝眼光犀利,明察秋毫,即使陶醉在宴会的欢乐中也能保持警觉。奎彩下云天表示皇帝的才华超凡,高出常人,如星辰般璀璨。

整首诗词通过对上巳节宴会的描绘,表达了作者对皇帝的感激之情以及对春日美好景象的讴歌。同时,也以此赞美皇帝的明智和才华非凡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奎彩下云天”全诗拼音读音对照参考

dài rén hé yù zhì shàng sì xī yàn shī
代人和御制上巳锡宴诗

cì xì zhuī sān rì, wén yīng zhuàn wàn nián.
赐禊追三日,闻莺啭万年。
ēn shēn zhòng zhàn lù, qì nuǎn rù fēi yān.
恩深重湛露,气暖入非烟。
ruì zuò duān zhī shèng, qīng zūn bù chì xián.
睿作端知圣,清尊不翅贤。
yǎn míng jīng jì zuì, kuí cǎi xià yún tiān.
眼明惊既醉,奎彩下云天。

“奎彩下云天”平仄韵脚

拼音:kuí cǎi xià yún tiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奎彩下云天”的相关诗句

“奎彩下云天”的关联诗句

网友评论


* “奎彩下云天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奎彩下云天”出自毛滂的 (代人和御制上巳锡宴诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。