“黄蜂自为客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄蜂自为客”全诗
孤香少人知,黄蜂自为客。
更新时间:2024年分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《过静林寺用琳老韵作四绝句》毛滂 翻译、赏析和诗意
《过静林寺用琳老韵作四绝句》是宋代毛滂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
橙花亦娟娟,
照水弄清白。
孤香少人知,
黄蜂自为客。
诗意:
这首诗词描绘了静林寺的景色和其中的一段小故事。橙花娇艳动人,倒映在水中清澈如白玉一般。然而,这美丽的香气只有寥寥几人知晓,黄蜂却自顾自地在其中作客。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,勾勒出了一个静谧而美丽的景象。橙花的娟娟动人、照水的清白明亮,给人以视觉上的享受。然而,作者在第三句中点出橙花的孤香少有人知,黄蜂却自顾自地在其中安然自在。这种对比营造出一种隐逸、深邃的氛围,也暗示了一种宁静中的孤独之美。
整首诗词以景写人,通过描绘寺庙中的橙花和黄蜂,折射出人世间的一些哲理。橙花虽美,却鲜为人知,孤芳自赏;而黄蜂则无需人赞美,自己就能体验到其中的乐趣。这似乎在提醒人们,人生中有时美好的事物并不需要他人的认可或赞赏,只需要自己去发现、去享受。同时也表达了对隐逸生活和自得其乐的向往。
整体而言,这首诗词通过简洁的文字表达出了一幅宁静、淡泊的画面,以及对孤独之美和自得其乐的思考。它既展示了自然之美,又寄托了个人情感和哲理的意蕴,是一首充满禅意和韵味的佳作。
“黄蜂自为客”全诗拼音读音对照参考
guò jìng lín sì yòng lín lǎo yùn zuò sì jué jù
过静林寺用琳老韵作四绝句
chéng huā yì juān juān, zhào shuǐ nòng qīng bái.
橙花亦娟娟,照水弄清白。
gū xiāng shǎo rén zhī, huáng fēng zì wèi kè.
孤香少人知,黄蜂自为客。
“黄蜂自为客”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。