“自是新来雨露香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自是新来雨露香”全诗
燕子觅巢终软媚,杨花满路尚颠忙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《春晓》毛滂 翻译、赏析和诗意
诗词:《春晓》
朝代:宋代
作者:毛滂
酴醾春晓与谁芳,
自是新来雨露香。
燕子觅巢终软媚,
杨花满路尚颠忙。
中文译文:
谁与酴醾共享春天的清新,
它自有新降的雨露散发芬芳香气。
燕子找巢终究是柔媚的,
杨花满路仍然忙碌翩跹。
诗意和赏析:
这首诗词描述了春天的景象和生机勃勃的场景。诗人通过对春天的描绘,展示了大自然的美妙和生命的活力。
首先,诗人提到了"酴醾",这是一种美酒,用来比喻春天的清新和芳香。他问道,谁与春天的清新一起散发香气呢?接着,诗人表达了春天的雨露滋润大地,使万物复苏,散发出独特的香气。
接下来,诗人以燕子为形象,描绘了它们在春天寻找巢穴的柔媚姿态。燕子是春天的代表,它们的出现标志着春天的到来。诗人通过燕子的形象,表达了春天的柔美和温暖。
最后,诗人以杨花为意象,形容了春天道路两旁杨树的花朵盛开,繁忙的景象。这种景象展示了春天的繁荣和活力,也表达了春天的蓬勃发展和充满活力的特点。
整首诗词通过描绘春天的特点和景象,展示了春天的美丽和生机。诗人运用形象生动的语言,使读者能够感受到春天的清新和活力,同时也表达了对春天美好的赞美和喜悦之情。这首诗词以简洁明了的语言表达了春天的魅力,让读者在阅读中感受到春天的美好与希望。
“自是新来雨露香”全诗拼音读音对照参考
chūn xiǎo
春晓
tú mí chūn xiǎo yǔ shuí fāng, zì shì xīn lái yǔ lù xiāng.
酴醾春晓与谁芳,自是新来雨露香。
yàn zi mì cháo zhōng ruǎn mèi, yáng huā mǎn lù shàng diān máng.
燕子觅巢终软媚,杨花满路尚颠忙。
“自是新来雨露香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。