“仙禁开书府”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙禁开书府”全诗
简编包舜禹,围范总乾坤。
稽古崇契教,斯文闢圣门。
从游观奥秘,何以报宸恩。
更新时间:2024年分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《应制太清楼观书》寇准 翻译、赏析和诗意
诗词:《应制太清楼观书》
朝代:宋代
作者:寇准
仙禁开书府,
神毫纪格言。
简编包舜禹,
围范总乾坤。
稽古崇契教,
斯文闢圣门。
从游观奥秘,
何以报宸恩。
中文译文:
仙人开启了书籍的宝库,
神奇的毫笔纪录了格言。
简要编纂了舜、禹的事迹,
囊括了范蠡智谋的博大精深。
我们继承古人的崇尚和契合,
开启了圣人的智慧之门。
我们沉浸其中,观照奥秘,
要如何回报天子的恩宠呢?
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文官寇准的作品,题材是对学问和知识的崇尚,展示了对历史和文化的传承以及对官职的忠诚。
首先,诗中提到了仙人开启了书籍的宝库,暗示书籍中蕴藏着神奇的智慧和知识,具有超凡的力量。神毫指的是毛笔,表示以书写记录格言和智慧的方式。这种记载方式使得过去的英杰舜、禹的事迹被简要编纂,范蠡的智慧被囊括其中。
其次,诗中追溯了古代文化的底蕴和学问的传承。稽古意味着追溯古代的经典和文献,崇契教表示对古代智者的崇拜和敬仰。斯文闢圣门则表示通过学问和知识的探索,开启了通向圣人智慧的门径。这种对古代学问的崇尚和传承,体现了作者对文化传统的尊重和追求。
最后,诗中表达了对天子的忠诚和回报之情。通过观照奥秘,指的是通过学问的探索和研究,去理解更深层次的事物和真理。诗人提出了一个问题,即如何回报天子的恩宠。这里的天子代表了国家和统治者,也体现了诗人对官职的忠诚和报效之心。
整首诗以简练的语言表达了对学问和知识的崇尚,强调传承和追求古代智慧的重要性,同时展现了对国家和统治者的忠诚之情。通过赞美古代英杰和智者,诗人表达了自己对学问和文化的承袭和追求,以及为天子尽忠的决心。
“仙禁开书府”全诗拼音读音对照参考
yìng zhì tài qīng lóu guān shū
应制太清楼观书
xiān jìn kāi shū fǔ, shén háo jì gé yán.
仙禁开书府,神毫纪格言。
jiǎn biān bāo shùn yǔ, wéi fàn zǒng qián kūn.
简编包舜禹,围范总乾坤。
jī gǔ chóng qì jiào, sī wén pì shèng mén.
稽古崇契教,斯文闢圣门。
cóng yóu guān ào mì, hé yǐ bào chén ēn.
从游观奥秘,何以报宸恩。
“仙禁开书府”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。