“千官陪汉祀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千官陪汉祀”全诗
荐诚祠后土,求福为蒸民。
展义王猷远,推恩庆赐均。
千官陪汉祀,万国奉虞巡。
仗卫明初日,郊原丽上春。
花飞函谷路,柳暗大阳津。
宿麦深藏雉,柔桑远映人。
河流回二陕,山势壮三秦。
箫鼓闻睢上,旌旗过渭滨。
天声惊远野,兵气慑边邻。
在镐皇欢洽,横汾睿藻新。
周南惭滞迹,空想属车尘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《和御制祀后土》寇准 翻译、赏析和诗意
《和御制祀后土》是宋代寇准创作的一首诗词。这首诗词描述了举行盛大的祭祀仪式来祈求土地神的保佑和国家的繁荣。
诗词的中文译文如下:
临晋迎清跸,灵坛备克禋。
荐诚祠后土,求福为蒸民。
展义王猷远,推恩庆赐均。
千官陪汉祀,万国奉虞巡。
仗卫明初日,郊原丽上春。
花飞函谷路,柳暗大阳津。
宿麦深藏雉,柔桑远映人。
河流回二陕,山势壮三秦。
箫鼓闻睢上,旌旗过渭滨。
天声惊远野,兵气慑边邻。
在镐皇欢洽,横汾睿藻新。
周南惭滞迹,空想属车尘。
这首诗词的诗意是表达了对土地神的崇敬和祈求。诗人描述了盛大的祭祀场面,描绘了前来参加祭祀的千官万国,以及各种仪式和礼节。诗人希望通过这样的祭祀仪式,祈求土地神保佑国家的繁荣和人民的幸福。
在描写自然景观方面,诗人运用了丰富的形象描写,如函谷路上飞舞的花朵,大阳津处柳树的阴影,宿麦中隐藏的野鸡,远处映射人影的柔桑树等,展示了大自然的美丽和丰饶。
诗词中还体现了国家的威仪和强盛,如明亮的早晨,美丽的郊原,以及行进中的旌旗和歌乐声。然而,也透露出一丝战争的气息,天声惊扰了远方的田野,兵气让边境邻国感到恐惧。
最后两句表达了诗人对皇帝的称赞和祝福,称帝国欢洽,汾水中的睿智和庄严。
整首诗词通过描绘祭祀场景和自然景观,展示了盛世的繁荣和国家的威仪,同时也透露了一丝战争的阴影,以及对皇帝的赞美和祝福。诗词以其雄壮的气势和美丽的意象给人留下深刻的印象,展现了寇准的才华和宋代盛世的风貌。
“千官陪汉祀”全诗拼音读音对照参考
hé yù zhì sì hòu tǔ
和御制祀后土
lín jìn yíng qīng bì, líng tán bèi kè yīn.
临晋迎清跸,灵坛备克禋。
jiàn chéng cí hòu tǔ, qiú fú wèi zhēng mín.
荐诚祠后土,求福为蒸民。
zhǎn yì wáng yóu yuǎn, tuī ēn qìng cì jūn.
展义王猷远,推恩庆赐均。
qiān guān péi hàn sì, wàn guó fèng yú xún.
千官陪汉祀,万国奉虞巡。
zhàng wèi míng chū rì, jiāo yuán lì shàng chūn.
仗卫明初日,郊原丽上春。
huā fēi hán gǔ lù, liǔ àn dà yáng jīn.
花飞函谷路,柳暗大阳津。
sù mài shēn cáng zhì, róu sāng yuǎn yìng rén.
宿麦深藏雉,柔桑远映人。
hé liú huí èr shǎn, shān shì zhuàng sān qín.
河流回二陕,山势壮三秦。
xiāo gǔ wén suī shàng, jīng qí guò wèi bīn.
箫鼓闻睢上,旌旗过渭滨。
tiān shēng jīng yuǎn yě, bīng qì shè biān lín.
天声惊远野,兵气慑边邻。
zài gǎo huáng huān qià, héng fén ruì zǎo xīn.
在镐皇欢洽,横汾睿藻新。
zhōu nán cán zhì jī, kōng xiǎng shǔ chē chén.
周南惭滞迹,空想属车尘。
“千官陪汉祀”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。